"أحاط مكتب الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Committee took
        
    In section IV the General Committee took note of the information contained in paragraphs 44 to 49. UN في الفرع رابعا، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49.
    the General Committee took note of paragraph 10 of the memorandum of the Secretary-General. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة ١٠ من مذكرة اﻷمين العام.
    Section II.H the General Committee took note of paragraph 23 of the memorandum of the Secretary-General. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة ٢٣ من مذكرة اﻷمين العام.
    the General Committee took note of paragraphs 42 and 43, and endorsed the suggestions contained in paragraph 44. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرتين ٤٢ و ٤٣ وأيد المقترحات الواردة في الفقرة ٤٤.
    the General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن الجمعية بدأت النظر في البنود من ١ الى ٦ من جدول اﻷعمال.
    (b) Item 96 (General and complete disarmament).the General Committee took note of the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency, which is to be considered directly in plenary meeting under item 86, deal with the subject matter of item 96. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سيُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة في إطار البند 86، تتناول موضوع البند 96.
    the General Committee took note of paragraph 35 of resolution 67/199, by which the General Assembly decided to hold the sixth High-level Dialogue on Financing for Development in the second half of 2013 at United Nations Headquarters. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 35 من القرار 67/199، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية في النصف الثاني من عام 2013 في مقر الأمم المتحدة.
    the General Committee took note of paragraph 1 of resolution 67/39, by which the General Assembly decided to convene a high-level plenary meeting on nuclear disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 67/39 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    the General Committee took note of the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency, which is to be considered directly in plenary meeting under item 88, deal with the subject matter of this item. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سيُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة في إطار البند 88، تتناول موضوع هذا البند.
    In paragraph 10, the General Committee took note of the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime would be strictly enforced. UN في الفقرة 10، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة.
    In paragraph 26, the General Committee took note of the fact that verbatim records would be provided during the fifty-fifth session for the plenary meetings of the General Assembly and for the meetings of the First Committee, and that summary records would be provided for the meetings of the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. UN في الفقرة 26، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بتوفير المحاضر الحرفية في الدورة الخامسة والخمسين للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، وتوفير المحاضر الموجزة لجلسات مكتب الجمعية العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة.
    Section II.A the General Committee took note of rule 40 of the rules of procedure, General Assembly decision 34/401, General Assembly resolution 39/88 B and the annex to resolution 45/45. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمادة ٤٠ من النظام الداخلي، وبمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، وبقرار الجمعية ٣٩/٨٨ باء وبمرفق القرار ٤٥/٤٥.
    Section II.B the General Committee took note of paragraphs 6 and 7 of the memorandum of the Secretary-General (A/BUR/50/1 and Add.1). UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرتين ٦ و ٧ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/50/1 و Add.1(.
    the General Committee took note of paragraph 2 of resolution 67/219, by which the General Assembly decided to hold a two-day high-level dialogue on international migration and development on 3 and 4 October 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 67/219، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في يومي 3 و 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    In section II.E, concerning the general debate, the General Committee took note of the fact that the general debate would be held from Tuesday, 12 September, to Saturday, 16 September 2000, and from Monday, 18 September, to Friday, 22 September 2000. UN وفي الجزء ثانيا - هاء المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر، إلى يوم السبت 16 أيلول/ سبتمبر 2000، ومن يوم الاثنين 18 أيلول/سبتمبر، حتى يوم الجمعة، 22 أيلول/سبتمبر 2000.
    the General Committee took note of paragraph 46, dealing with the rationalization of the agenda, including paragraphs 4 and 5 (a) and (c) of annex I to resolution 48/264. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة ٤٦ التي تتناول مسألة ترشيد جدول اﻷعمال، بما في ذلك الفقرات ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤.
    the General Committee took note of paragraph 2 of resolution 68/136, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting during the sixty-ninth session of the General Assembly to the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family, in order to discuss the role of family-oriented policies in the elaboration of the post 2015 development agenda; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 68/136، التي قررت الجمعية العامة بموجبها تكريس جلسة عامة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة من أجل مناقشة دور السياسات التي تركز على الأسرة عند وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    the General Committee took note of paragraph 1 of resolution 68/273, by which the General Assembly decided to convene a high-level meeting on Thursday, 20 November 2014, on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 68/273، التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تدعو إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في يوم الخميس 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل؛
    the General Committee took note of paragraph 1 of resolution 66/296, by which the General Assembly decided that the high-level plenary meeting of the General Assembly to be known as the World Conference on Indigenous Peoples would be held on Monday, 22 September 2014, and on the afternoon of Tuesday, 23 September 2014; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 66/296 التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014؛
    the General Committee took note of decision 68/558, by which the General Assembly decided to defer consideration of and action on draft resolution A/68/L.56 to its sixty-ninth session in order to allow time for further consultations on the programme budget implications of the proposal; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمقرر 68/558 الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والستين النظر في مشروع القرار A/68/L.56 والبت فيه من أجل إتاحة الوقت الكافي لإجراء مزيد من المشاورات بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus