"أحاول أن أكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • trying to be
        
    • try to be
        
    • I'm trying to
        
    • I try
        
    • tried to be
        
    • trying to get
        
    • tryin'to be
        
    • 'm being
        
    I'm trying to be a regular kid for a change. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون طفل طبيعي علي سبيل التغيير
    I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. Open Subtitles ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ
    I've spent my entire life trying to be perfect, Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها أحاول أن أكون مثالية
    You know, I really was gonna try to be nice to you, but I think that's officially over. Open Subtitles أتعلمين ، كنت حقاً أحاول أن أكون لطيفة معك لكن ، بإعتقادي أن كل شئ إنتهى
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    I'm just trying to be straight with you here, son. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صريحا معك هنا , يابني.
    I'm trying to be sympathetic, and you're laughing at me. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    I'm not trying to be difficult, but the Director's been very clear. Open Subtitles لا أحاول أن أكون صعبه لكن المديرة كانت واضحة في هذا
    So I'm not trying to be funny, but I've got this payment tonight and if there's any chance of having the money.... Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون مضحكا ولكن لدي بعض المدفوعات الليلة قإذا كان هناك أي فرصة في الحصول على المال
    Mr. Lee, I was trying to be nice, but let's forget that. Open Subtitles سيد لي, لقد كنتُ أحاول أن أكون لطيفاً لكن لننسى ذلك
    Not in front of people. I'm just trying to be normal. Open Subtitles ــ ليس أمام الناس ــ أحاول أن أكون طبيعية فحسب
    I was trying to be professional, but there's a limit. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون محترف لكن هذناك حدود
    You know, I don't think it's very mature, getting all blubbery when I'm just trying to be honest. Open Subtitles أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً
    Come get the motherfucker. I ain't trying to be his father. Open Subtitles تعال وخذ هذا اللعين فأنا لا أحاول أن أكون أباه
    - Look, i'm trying to be a good friend to britta. Open Subtitles انظري.. أنا أحاول أن أكون صديق جيد لبريتا. 264 00:
    try to be a nice guy, and that's the thanks I get. Open Subtitles أحاول أن أكون شخصاً لطيفاً وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه
    try to be a mother while I still can. Open Subtitles أحاول أن أكون أمـ مازال بمقـدوري أن أكون
    No.'Cause I just try to be really, really honest with people when I think that they suck, you know? Open Subtitles لا, فقط بسبب أنني أحاول أن أكون صادقة جداً جداً مع الناس عندما أظن أنهم سيئين, أتعلمين ؟
    I am a photographer. I try to be a photographer. Open Subtitles وأنا مصورة , أو أنني, أحاول أن أكون مصورة.
    I have tried to be fair to You and your girl. Open Subtitles لقد أحاول أن أكون عادلا معك .وتلك الرخيصة الخاصة بك
    Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? Open Subtitles أتعتقدين أنني أتصرف بتعسف، أني أحاول أن أكون عائقا هنا؟
    I'm sorry. Honey, I was only tryin'to be funny. Open Subtitles أنا آسف عزيزتي, لقد كنت أحاول أن أكون مضحكاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus