"أحتج" - Traduction Arabe en Anglais

    • protest
        
    • I needed
        
    • protesting
        
    • need the
        
    I protest against the way in which this question was put! Open Subtitles انا أحتج على الطريقه التي تم صياغة هذا السؤال بها
    On behalf of my Government, I strongly protest the aforementioned violations by Turkey and call for their immediate cessation. UN وباسم حكومتي، أحتج بشدة على الانتهاكات المذكورة آنفا التي ارتكبتها تركيا، وأطالب بوقفها الفوري.
    On behalf of my Government, I strongly protest the aforementioned violations by Turkey and call for their immediate cessation. UN وإني، باسم حكومة بلدي، أحتج بشدة على الانتهاكات المذكورة آنفا التي ارتكبتها تركيا، وأطالب بوقفها فورا.
    On behalf of my Government, I strongly protest the aforementioned violations by Turkey and call for their immediate cessation. UN وباسم حكومة بلدي، أحتج بشدة على الانتهاكات المذكورة آنفا التي ارتكبتها تركيا، وأطالب بوقفها الفوري.
    I needed no books when I was raising you kids. Open Subtitles لم أحتج للكتب في تربيتكم يا أولاد لا
    I protest at this way of proceeding. UN لذا أحتج على هذا المنحى في تصريف أعمالنا.
    On behalf of my Government, I strongly protest the aforementioned violations and call for their immediate cessation. UN وباسم حكومتي، فإنني أحتج بشدة على الانتهاكات السالفة الذكر، وأطالب بوقفها فورا.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I would like to strongly protest the aforementioned violations and hereby appeal for their immediate cessation. UN أود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بقوة على الانتهاكات المذكورة أعلاه وأطلب وقفها على الفور.
    In that context, I wish to protest this meeting. UN وفي ذلك السياق، أود أن أحتج على هذه الجلسة.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the above-cited violations and call for their immediate cessation. UN وباسم حكومة جمهورية قبرص أحتج بقوة على الانتهاكات المشار إليها آنفا، وأطالب بالتوقف عنها فورا.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly these new violations of the airspace of the Republic. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على هذه الانتهاكات الجديدة لحرمة فضاء الجمهورية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها.
    I protest against this offensive of Serbian paramilitary units and ask you to do everything you can to stop it. UN وإني أحتج على هذا الهجوم الذي تشنه الوحدات الصربية شبه العسكرية، وأطلب منكم بذل قصارى جهدكم لوقفه.
    As your second I need to protest. Open Subtitles بما اننى فى المرتبة الثانية بعدك يجب أن أحتج.
    Can't protest every dumb thing the white man does. Open Subtitles لايمكنني أن أحتج على . كل شيءٍ يقوم به البيض
    If you wish to put me under guard in the meantime, then I shall not protest. Open Subtitles إذا كنت ترغب في وضعني تحت الحراسة في غضون ذلك فلن أحتج
    I must protest, Your Highness, at my treatment by your captors. Open Subtitles يجب أن أحتج جلالتك بمعاملتي من قبل آسريك
    Ah! Now, there I have to protest, Joan. That is hardly me. Open Subtitles يجب أن أحتج هنا يا جوان هذا بعيد عني تماماً
    I protest, Your Excellency. I protest strongly. Open Subtitles إننى أحتج يا صاحب المعالى إننى أحتج بشدة
    A simple heads up,that's all I needed. Open Subtitles لم أحتج سوى معلومة بسيطة
    I've decided I'm protesting in bed'like John and Yoko.' Open Subtitles لقد قررت أن أحتج في السرير مثل جون ويوكو
    I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? Open Subtitles لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus