I can burn or rot to death but a guy like dad.. | Open Subtitles | أستطيع أن أحترق أو أتعفن من من الموت ولكن ليس كأبينا |
What bothered me, if I may say so, wasn't being attached, but being attached to someone I didn't burn for. | Open Subtitles | ،ما أزعجني، لو جاز لي القول ،لم يكن كوني متعلقة إنما أن أكون متعلقة بشخص .لم أحترق له |
Amnesiac magazine grins, feeding from the mall, polyblend combustion burning on the escalator to nowhere. | Open Subtitles | مستودع للعبوس فاقدٌ للذاكرة آكل طعامي من المركز التجاري بوليمر مُحترق ، أحترق على سلمٍ كهربائي صاعدٍ إلى اللامكان |
I mean, I bet it's burning a hole in your brain right now, Amy. | Open Subtitles | انا أقصد , إنني أراهن بأنك تفكرين بأنني أحترق في عقلك الآن |
It's the least I could do. Your house burned down. | Open Subtitles | لا, هذا أقل ما يمكنني عمله أقصد منزلك أحترق |
I think he got burned up,'long with everything else inside. | Open Subtitles | محال أن يتركه يتعرض للخطر أعتقد أنه أحترق هو و كل ما بالداخل |
There were all these demons, and I was on fire. | Open Subtitles | ، كان هناك كم هائل من الشياطين وكنت أحترق |
That bastard was still breathing when he was burnt alive. | Open Subtitles | هذا الوغد كان لا يزال يتنفس عندما أحترق وهو حي |
I am ready to burn in hell for this love. | Open Subtitles | أنا مستعد كي أحترق في الجحيم لأجل هذا الحب. |
That's ironic, isn't it, you know, since you left me to burn alive in one? | Open Subtitles | طالما تركتني أحترق حيًّا ذات مرّة. ألم نخض هذا قبلًا؟ |
yöu know, crash and bum. Crash and burn. That's what we called them. | Open Subtitles | تعلمين, أصطدم و أحترق, أصطدم و أحترف, هذا ما سميناه. |
I love the beach, but I burn like a lobster, so I'm gonna get a good swim shirt and, bonus, it's gonna hide the gallbladder scar. | Open Subtitles | أحب ألبحر لكني أحترق كالسرطان لذلك سأحصل على بزة سباحة جيدة و, علاوة على ذلك, ستخفي أيضا علامة عملية ألمرارة |
I know I burn in the sun, we covered compulsion and snatch, eat, erase. | Open Subtitles | أعلم أنّي أحترق في الشمس. وقد فرغنا من الإذهان والانقضاض والتغذّي والمحو. |
I'm burning from inside out. I had worse I've accomplished though. | Open Subtitles | أنا أحترق من الداخل إلى الخارج هذا أسوء شعور يمر علي |
Don't put any more wood on the fire. I'm burning up. | Open Subtitles | لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق |
Come on, Ethan. Don't put any more wood on the fire! I'm burning up. | Open Subtitles | لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق |
And the next thing I heard, he was found burned to death in that car. | Open Subtitles | و الشىء القادم بعد ذلك الذى سمعته إنه أحترق حتى الموت فى السيارة |
One of the reporters this morning told me it burned down. | Open Subtitles | أحد الصحفيين صباح اليوم قال لي أنه أحترق. |
But by the next day it was burned out. | Open Subtitles | و لكن في اليوم التالي كل شيء أحترق |
The area might be on fire | Open Subtitles | .سيء ما يكفي .أحترق الجانب الشرقي بأكمله |
This is where you want to be careful, because one minute, I was walking down the stairs, and the next, I was on fire. | Open Subtitles | هنا حيثما أنصحك أن تتوخَّ الحذر لأنه لوهلة كانت أنزل من السلالم ولوهلة أخرى كنت أحترق |
I'm saying, now that the salon burnt down, you'll probably get the insurance money. | Open Subtitles | الان بينمـا الصالون أحترق ربمـا يمكنك أن تحصلي على مال التأمين |
Look, we've done most of what we can do. House burns down,we start again. | Open Subtitles | أسمع ، لقد انهينا ما نستيطع إنهاءه إذا أحترق البيت فسنبدأ من جديد |
May her reign of academic glory actually realize without her collapsing in total flames of failure. | Open Subtitles | فيالها تصنع مجداً أكاديمياً و في الحقيقة، أدرك أنني بدونها أحترق في لهيب الفشل |