"أحداَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • anybody
        
    • no one
        
    • anyone else
        
    Is it possible that Mr Buckner might have wanted to stop someplace without telling anybody and visit somebody in private? Open Subtitles لكن هل من الممكن أن أراد التوقف في مكان ما دون أن يخبر أحداَ أقصد زيارة خاصةَ ؟
    Don't tell anybody I told you'cause I promised I won't say anything! Open Subtitles لا تخبري أحداَ أنني أخبرتك لأنني وعدت ألا أقول شيئاَ
    Korsak did not make up an informant, and if you want to work in homicide, you don't ever let anybody hear you talking like that, all right? Open Subtitles وإن كنت تريد العمل في القسم الجنائي لا تدع أحداَ يسمعك تقول ذلك مفهوم ؟
    I've never seen anybody see more sides of a coin than you. Open Subtitles لم أرى من قبل أحداَ يرى أكثر جوانب للعملة منك
    Now, no one will know what you've been up to. Open Subtitles الآن , لن يعرف أحداَ ماالذى كُنت تخططين له.
    - Just don't tell anybody, okay? - Duh. Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    Yeah. But you didn't tell anybody what it - what it was about, did you? Open Subtitles لكنك لم تخبري أحداَ عن سبب الدعوة أليس كذلك ؟
    And I would advise anybody in your situation to have chemo therapy... but I'm really glad you're doing all the complementary therapies as well... because that's what's really gonna make you feel better. Open Subtitles ولا أنصح أحداَ في حالتك بالعلاج الكيميائي لكني مسرورة أنك تجرين العلاجات النفسية جيداَ لأن هذا ما سيحسن من حالتك
    You watch me. but don't you let anybody know. Open Subtitles تريدون مراقبتي حسناَ لكن لا تدعين أحداَ يلاحظ أنكم تراقبوني
    No, he just startles himself sometimes, and then he goes right back to sleep. Mmm. Are you seeing anybody now? Open Subtitles كلا أحياناَ يباغت نفسه ثم يعود للنوم هل تواعدين أحداَ الآن ؟
    Sorry about interrupting'your meeting but we can't get anybody to talk to us. Open Subtitles آسف لمقاطعتكم هنا لكن كما ترى فلا نرى أحداَ يتكلم معنا
    I just wanna— I don't know anything. I don't remember anybody. I just wanna go home. Open Subtitles أريد فقط ,لا أعرف شيئأَ لا أتذكر أحداَ أريد فقط الذهاب لمنزلي
    I cannot believe this... you said if we were gonna sue anybody, it was gonna be the school, Dad. Open Subtitles لا أصدق هذا قلت إن كنا سنقاضي أحداَ
    She is implacable. I have never met anybody so... Open Subtitles إنها عنيدة لم أقابل أحداَ هكذا
    I didn't kill anybody. anybody who says I did is lying. Open Subtitles لم اقتل أحداَ أي شخص يقول ذلك كاذب
    So, does anybody else want to drop out? Open Subtitles إذا،هل يريد أي أحداَ أخر أن ينسحب؟
    I know Beth didn't kill anybody It was an accident Open Subtitles وأعرف أنها لم تقتل أحداَ كانت حادثة
    I can't imagine anybody takes her word as gospel. Gets easier. Open Subtitles لا أتخيل أحداَ يعتبر كلماتها إشاعات
    Some green lights would help, Mister Beale. Did you bring anybody else with you? Open Subtitles بعض الأضواء الخضراء سوف تخدم سيد " بيل " جلبت معك أحداَ آخر ؟
    If anybody's gonna snap, it's me. You? Open Subtitles إن كان أحداَ سيأخذ اللقطة سيكون أنا
    Could be the very thing that makes it happen, so I say we say nothing to no one. Open Subtitles قد يكون شيئاَ جيداَ, أن هذا حدث. لذا أرى أننا لانخبر أحداَ بأى شيئ.
    You or your cancerous boss... tell anyone else what happened to me, and I will cut both of your big, soft hearts out. Open Subtitles أنت أو مديرك المسرطن فلو أخبرتم أحداَ لما حدث لي وسوف أستخرج قلوبكم الناعمة من صدوركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus