"أحد أفراد العائلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a family member
        
    • member of the family
        
    • one of the family
        
    I'd hate to be responsible for the death of a family member. Open Subtitles يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة
    What if one of them came back, thought they could save the life of a family member? Open Subtitles ماذا لو أن أحدهم قد عاد يعتقد بأنه قادر على أنقاذ حياة أحد أفراد العائلة ؟
    He wasn't technically a family member, but losing him is very... difficult. Open Subtitles هو ليس تقنياً أحد أفراد العائلة ..ولكن خسارته كانت صعبة
    You know, it was like a funeral, losing a family member. Open Subtitles تعلمون، كان مثل جنازة، فقدان أحد أفراد العائلة.
    Yeah. Anyway, nice to meet a member of the family. Okay, you can tie me back up now... Open Subtitles أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى
    He was on call every time one of the family members was brought into the ER. Open Subtitles لقد كان عالماً بكل مرة يدخل فيها . أحد أفراد العائلة إلي غرفة الطوارئ
    We were here notifying a family member. We just didn't realize he turned out to be a suspect. Open Subtitles كنا هنا لإبلاغ أحد أفراد العائلة لكننا لم ندرك أنه سيصبح مشتبها به
    Maybe even a family member who begrudges you. Open Subtitles ربما يكون من أحد أفراد العائلة الذين يحسدونك
    And if you live downtown, you stay with a friend or a family member, all right? Open Subtitles وإذا كان أحد منكم يعيش في وسط البلدة فليبقى مع صديق أو أحد أفراد العائلة ، اتفقنا ؟
    My accountant says the best thing is to buy property for cash and put it in the name of a family member. Open Subtitles محاسبي يقول أن من الأفضل أن أشتري بالمال عقارا و أكتبه باسم أحد أفراد العائلة
    a family member called and said he was taking over her care. Open Subtitles اتصل أحد أفراد العائلة وقال إنه يتولى العناية بها
    He had to have been with someone, a sitter or a family member. Open Subtitles لابدّ أنّه كان مع شخص ما، حاضنة أو أحد أفراد العائلة.
    It's usually a family member or spouse. Open Subtitles إنّه عادةَ يكون أحد أفراد العائلة أو الزوج
    Your first call to us was intercepted by a family member. Open Subtitles مكالمتك الأولى لنا تم إعتراضها من أحد أفراد العائلة.
    So... I'm sorry, but no one goes in there unless they're a family member. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا أحد يدخل إلى هناك إلا إذا كان أحد أفراد العائلة
    They thought to protect a family member, they'd get you to cooperate in another prosecution. Open Subtitles ظنوا أنّه لحماية أحد أفراد العائلة يجبُ أن يجعلوك تتعاون في قضيّة أُخرى.
    I was told that a family member had an accident. Open Subtitles ‫أُبلغتُ بأن ‫أحد أفراد العائلة وقع بحادث.
    Renewals of annual business licences or requests for Power of Attorney may be refused if a family member in the diaspora has not paid the taxes. UN ويمكن رفض طلبات تجديد تراخيص العمل السنوية أو طلبات استخراج توكيل رسمي إذا كان أحد أفراد العائلة بالخارج غير مسدد للضرائب.
    This could be explained by the tendency rooted in the society that it is women who commonly take a leave in the case of sickness of a family member or a child. UN ويمكن تفسير ذلك بالنزعة الراسخة في المجتمع إلى أن تكون المرأة، بصورة عامة، هي التي تمارس الحق في إجازة في حالة مرض أحد أفراد العائلة أو طفل.
    Stand if any member of the family comes in. Open Subtitles لكن راقبوا جيداً وقفوا عندما يدخل أحد أفراد العائلة
    It's right to have a member of the family looking after you. Open Subtitles من الأفضل أن يكون أحد أفراد العائلة يهتم بك
    - Are you one of the family? Open Subtitles -هل أنت أحد أفراد العائلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus