Report on a United Nations staff member and related matters | UN | تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة ومسائل ذات صلة |
Report on a United Nations staff member and related matters | UN | تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة والمسائل ذات الصلة |
One house burglary involving a United Nations staff member was reported during the period under review. | UN | إذ أفيد بحصول حادثة واحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير تعرض فيها منزل أحد موظفي الأمم المتحدة إلى السرقة. |
Final report on a concerned United Nations staff member and UNOPS procurement | UN | التقرير النهائي عن أحد موظفي الأمم المتحدة المعنيين ومشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Investigation Report on a United Nations staff member | UN | تقرير عن التحقيق بشأن أحد موظفي الأمم المتحدة |
Interim Report on a United Nations staff member and UNOPS Procurement | UN | تقرير مؤقت عن أحد موظفي الأمم المتحدة ومشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Report on a concerned United Nations staff member | UN | تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة المعنيين |
Investigation report on a United Nations staff member | UN | تقرير عن التحقيق بشأن أحد موظفي الأمم المتحدة |
Interim report on United Nations staff member, UNOPS procurement and various vendors | UN | تقرير مؤقت عن أحد موظفي الأمم المتحدة ومشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبائعين مختلفين |
Investigation of threats against the life of a United Nations staff member | UN | التحقيق في تلقي أحد موظفي الأمم المتحدة تهديدات بالقتل |
Given the sensitivity and confidentiality of staff records, there is an urgent need for these duties to be handled by a United Nations staff member. | UN | ونظرا لحساسية وسرية سجلات الموظفين، هناك حاجة ماسة إلى أن يتولى هذه المهام أحد موظفي الأمم المتحدة. |
Given the sensitivity and confidentiality of staff records, there is an urgent need for these duties to be handled by a United Nations staff member. | UN | ونظرا لحساسية وسرية سجلات الموظفين، هنا ك حاجة ماسة إلى أن يتولى هذه المهام أحد موظفي الأمم المتحدة. |
Tragically, a local United Nations staff member was killed in crossfire in early February in a shooting incident in Malakal. | UN | وفي حادث مفجع وقع في مطلع شباط/فبراير، قُتل أحد موظفي الأمم المتحدة أثناء تبادل لإطلاق النار في ملكال. |
Abduction incidents in 2012 resulted in three critical hostage situations: two in Yemen involving six United Nations personnel and one in Darfur, the Sudan, where a United Nations staff member remained in captivity for 87 days. | UN | وأسفرت حوادث الاختطاف في عام 2012 عن ثلاث حالات خطيرة من حالات أخذ الرهائن: حالتان في اليمن لستة من موظفي الأمم المتحدة وحادث في دارفور، السودان، حيث ظل أحد موظفي الأمم المتحدة في الأسر لمدة 87 يوما. |
A case is made up of at least one workplace issue brought to the Office by a United Nations staff member seeking informal conflict resolution services. | UN | وتتكون القضية من مشكلة واحدة على الأقل من مشاكل أماكن العمل يرفعها إلى المكتب أحد موظفي الأمم المتحدة ساعياً إلى الحصول على خدمات لتسوية غير رسمية للمنازعة. |
Contingent report on the physical assault and detention of a United Nations staff member by peacekeepers at the former UNMIS | UN | تقرير وحدة عن الاعتداء الجسدي على أحد موظفي الأمم المتحدة واحتجازه من قبل أفراد من حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
VIII. Major investigations: results and recommendations A. Final report on a concerned United Nations staff member and UNOPS procurement | UN | ألف - التقرير النهائي عن أحد موظفي الأمم المتحدة المعنيين ومشتريات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
G. Report on a United Nations staff member and related matters | UN | زاي - تقرير عن أحد موظفي الأمم المتحدة والمسائل ذات الصلة |
Moreover, the shortage of qualified rations experts at Headquarters and in the field precludes the assignment of a United Nations staff member to the project. | UN | وعلاوة على ذلك فإن النقص في خبراء حصص الإعاشة المؤهلين في المقر وفي الميدان يستبعد تعيين أحد موظفي الأمم المتحدة لهذا المشروع. |
2. Report on two United Nations vendors and a United Nations staff member | UN | 2 - تقرير عن اثنين من موردي الأمم المتحدة وعن أحد موظفي الأمم المتحدة |