"أحد يحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • one needs
        
    • nobody needs
        
    • one need
        
    • No-one needs
        
    • one else needs
        
    You know, I've always argued that no one needs therapy more than therapists, and now you're proving my theory. Open Subtitles كما تعلمين، لقد جادلت دائماً أن لا أحد يحتاج العلاج أكثر من المعالجين. والآن أنت تثبتين نظريتي.
    No one needs to get hurt by accident. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الحصول على أذى عن طريق الصدفة.
    No one, and I mean no one, needs to know about this. Open Subtitles لا أحد، وأعني لا أحد يحتاج أن يعرفت عن هذا
    nobody needs a mooch living in their house forever. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى المعيشة تسكع في منزلهم إلى الأبد.
    This is carefully designed to allow you to familiarize yourself with your new work procedures and unchallenging environment, where no one needs to... Open Subtitles تم تصميم هذا بعناية للسماح لك بالتعرف على نفسك بإجراءاتك العملية الجديدة وبيئة ليست مُنافسة ... حيث لا أحد يحتاج لـ
    No one needs to know about that third scrapbook. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف عن كتاب القاصات الثالث
    Look, whatever we are, no one needs to know. Open Subtitles نظرة، كل ما نحن عليه، لا أحد يحتاج إلى معرفة.
    No one needs that many gardeners no matter how high-maintenance her property is. Open Subtitles لا أحد يحتاج لكل هؤلاء البستانيين مهما كانت أهمية الممتلكات
    See, maybe no one needs this, but in America, no one can stop you from making it. Open Subtitles أترى , ربما لا أحد يحتاج هذا لكن في أميركا , لا أحد يستطيع أن يمنعك من صنعه
    I think you're doing the right thing, because no one needs to hear about our past. Open Subtitles إنك تقومين بالصواب لا أحد يحتاج للاطلاع على ماضينا
    We could just slip in, and no one needs to know where we were. Open Subtitles يمكن أن تنزلق فقط في، و لا أحد يحتاج إلى معرفة المكان الذي كنا فيه.
    I mean, no one needs some hack from South Philly. Open Subtitles أعني ، لا أحد يحتاج بعض الخرافات من فيلي جنوبية
    No one needs that room. And all my efforts are just in vain. Open Subtitles . لا أحد يحتاج الحجره . وكل مجهوداتى اصبحت بلا جدوى
    No one needs to climb Everest twice. Open Subtitles لا أحد يحتاج تسلق جبل الايفريست مرّتين
    No one needs to make a call. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الاتصال بالشرطة
    No one needs to know what we discussed. Open Subtitles لا أحد يحتاج لأن يعلم ما تناقشنا به
    For example, tonight, no one needs to know that my middle name is Leakey. Open Subtitles حسنا، على سبيل المثال، الليلة لا أحد يحتاج لمعرِفة أن " اسمي الوسط " ليكي
    nobody needs to know you were on that rifle. Open Subtitles لا أحد يحتاج معرفة أنكِ كنتِ تمسكين بهذه البندقية
    I told you it's fine. nobody needs the room. Open Subtitles أخبرتُكِ أنّه لا توجد مُشكلة فلا أحد يحتاج إلى هذه الغُرفة
    I've been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. Open Subtitles كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة
    Look, you just walk away now. No-one needs to know you were ever here. Open Subtitles فقط امشي بعيدا الآن لا أحد يحتاج لمعرفة أنك كنت هنا أبدا
    If it means never letting you go again... no one else needs to know that you're different. Open Subtitles لن نخسرك مره أخرى لا يوجد أحد يحتاج إلى أن يعرف بأنك مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus