So, no one can actually corroborate that you went to the airport. | Open Subtitles | إذاً لا أحد يمكنه أن يؤكد بأنكِ قد ذهبتي إلى المطار |
No one can make me ashamed of who I am." | Open Subtitles | فلا أحد يمكنه أن يجعلني عار لما أنا عليه |
I already told you, no one can know, just us. | Open Subtitles | أخبرتك بالفعل، لا أحد يمكنه أن يعرف، نحن فقط |
There were many princes who fought in the field but no one could even get close to what you had done. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأمراء الذين قاتل في بالساحة لكن لا أحد يمكنه أن يقترب حتى الى ما فعلته |
Are these values and principles at variance with the purposes of the United Nations? nobody could say so. | UN | فهل هذه القيم والمبادئ تختلف ياترى عن مقاصد اﻷمــم المتحدة؟ ما من أحد يمكنه أن يقول هذا. |
What it is within my heart none can ever know | Open Subtitles | ما بـداخل قلبي ، لا أحد يمكنه أن يعلم |
We'II make our first record where no one can hear us scream. | Open Subtitles | نحن سنصنع تسجيلنا الأول حيث لا أحد يمكنه أن يسمعنا نصرخ |
No one can give sight to a man born blind. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يعطي البصر لرجل ولد أعمى |
Nothing and no one can hold back the great South American, Latin American, Caribbean revolution. | UN | لا شيء ولا أحد يمكنه أن يوقف الثورة الكبرى لأمريكا الجنوبية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
They remind us that no one can remain indifferent to intolerance and evil. | UN | وهي تذكّرنا دائما بأنه ما من أحد يمكنه أن يقف غير مبال أمام التعصب والشر. |
Indeed, no one can know the pain and sorrow of our people's path in its progress towards democracy. | UN | وبالفعل، ما من أحد يمكنه أن يدرك اﻷلم واﻷسف اللذين يشعر بهما شعبنا في طريقه نحو الديمقراطية. |
No one can issue me a license, for there is no government that holds authority over Dr. Victor Fries. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يستخرج لي واحدة لأنه لا يوجد حكومة تتمتع بأي سلطة على د. |
So no one can find the X, but you, right? | Open Subtitles | إذًا، لا أحد يمكنه أن يجد "أكس" سواك، صحيح؟ |
No one can use it against you, but you got to be honest with us. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا |
No one can make you do anything you don't want. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يجبرك على فعل شيء لا تريده. |
Her faces has been seen on camera by 6 different intelligence agencies and no one can identify her. | Open Subtitles | لقد شوهد وجهها على الكاميرا من قبل 6 وكالات استخبارات و لا أحد يمكنه أن يتعرف عليها |
No one can say that's not a good reason. I'll call them back. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يقول أن هذا ليس بسببٌ جيد سأعيد الإتصال بهم |
With his fighting skills, no one can stand to take ten hits from him. | Open Subtitles | بمهارات قتاله لا أحد يمكنه أن يتلقى 10ضربات منه |
And I tried to talk some sense into him and he wouldn't listen to me, so that's why I called you, because no one can stifle his spirit the way that you can. | Open Subtitles | وإنه لا يستمع لي ولهذا السبب دعوتك لأن لا أحد يمكنه أن يخنق روحه الطريقة التي يمكنك انتِ |
No one could have foreseen this complication. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يتنبأ بأن الأمر سيتعقد بهذا الشكل |
Hundreds died on both sides, and after that, nobody could have any illusions - the two communities were on a collision course. | Open Subtitles | مات المئات من كلا الجانبين وبعد ذلك ، لا أحد يمكنه أن يكون لديّه أيّ أوهام أن المُجتمَعان كانا فى حالة صدام |
What it is within my heart none can ever know | Open Subtitles | ما بـداخل قلبي ، لا أحد يمكنه أن يعلم |
She said that she could find him a good home and no one would ever have to know. | Open Subtitles | قالت بأنها ستجد له منزلاً جيداً ولا أحد يمكنه أن يعرف |