We burned that mission down, sir, just like you said. | Open Subtitles | لقد أحرقنا تلك المهمة، مثلما قلت تماماً يا سيدي |
Tortured by their guards, their men, but We burned that hell hole to the ground. | Open Subtitles | تعرضوا للتعذيب من قبل حراسهم، رجالهم، لكننا أحرقنا أن ثقب الجحيم على الأرض. |
On the day we left, We burned down our house. | Open Subtitles | في اليوم الذي غادرنا فيه القريه, أحرقنا منزلنا |
On account We burned down the old pier last year. | Open Subtitles | لأننا أحرقنا الجسر القديم العام الماضي |
This wouldn't have happened if we had burned the barge. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو كنا قد أحرقنا البارجة |
We just need a picture of the top of your head in case we burn some of your hair off. | Open Subtitles | فقط نحتاج لصورة لأعلى رأسك في حالة أحرقنا بعض من شعر رأسك |
We cremated the remains. His buttons saved the life Of a sick little jacket on the upper east side. | Open Subtitles | لقد أحرقنا البقايا ، أزرارها أنقذت حياة معطف من جانبه الأيسر الظاهر |
I'm sorry to say, we've burnt the last of the coal. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم |
And besides, if that weren't the case, We burned your bones, Bobby. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ولو لم يكن ذلك فقد أحرقنا عظامك "بوبي" |
Last time you saw me, We burned two cities to the ground, but you looked down on my methods. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت لي، أحرقنا مدينتين على الأرض، ولكنك نظرت إلى أسفل على طريقتي. |
We burned up way more power on the jump than we expected. | Open Subtitles | لقد أحرقنا طاقة كثيرة في القفز مما توقعتوا |
Al, We burned down our home ourselves. | Open Subtitles | الـ, لقد أحرقنا منزلنا بإرادتنا |
We burned down your last orphanage, | Open Subtitles | لقد أحرقنا ملجئك السابق |
- We burned down her house, it couldn't get much worse. | Open Subtitles | - لقد أحرقنا بيتها |
We burned the whole thing-- the heroin, the statues. It's all gone, destroyed. | Open Subtitles | لقد أحرقنا كل شيء، الهيروين، التماثيل لقد ذهب كل شيء، تدمر |
First solid fuel we've had since We burned the cats. | Open Subtitles | أول وقودٍ صلبٍ لدينا منذ أن أحرقنا القطط. |
We burned the fingers on the wrong hand. | Open Subtitles | أحرقنا الأصابع على اليد الخطأ. |
But if we burn your Bible, you'll offer a different fate. | Open Subtitles | لكن إن أحرقنا الكتاب المقدس ستقدم حكماً مختلفاً. |
I couldn't warm to him if we were cremated together! | Open Subtitles | إنه حتى لا يمكن أن يبعث الدفء ! إذا أحرقنا جثته سويا |
We burnt the shit out of that kid, and he told us that fatboy gave him the job. | Open Subtitles | لقد أحرقنا ذلك الفتى بحروق سيئة حقاً، وقال لنا أن ذلك السمين هو الذي أسند إليه المهمة. |
I think we blew a fuse or something. | Open Subtitles | أعتقد أننا أحرقنا الفيوز أَو شيء من ذلك. |
We've burned a quarter of our time already. | Open Subtitles | فقد أحرقنا ربع وقتنا بالفعل. |
He burned us out of the storm cellar and he probably killed Sara. | Open Subtitles | لقد أحرقنا خارج ذلك القبو (من المحتمل أنه قتل (سارا، A.D.) (نويل كان) هو)! |