"أحضرنا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • brought us
        
    • got us
        
    • He brought
        
    Whoever brought us here could have killed us by now. Open Subtitles مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا كان يستطيع قتلنا
    And who... who brought us here? Open Subtitles التي يمكن للرجل التحقق منها في حياته ومَن أحضرنا إلى هنا؟
    He knew already, that's why he brought us here. Open Subtitles لقد كان يعرف مسبقاً لهذا السبب أحضرنا إلى هنا
    He brought us here so we would remember what he did to us. Open Subtitles أحضرنا إلى هنا حتّى يتسنى لنا تذكّر ما فعله بنا.
    Well, he got us here. Open Subtitles حسنًا، لقد أحضرنا إلى هنا.
    "E" is what brought us here, the recent bombing of your car. Open Subtitles هذا الحرف ما أحضرنا إلى هنا نحقق في تفجير سيارتك
    ..he gathered all of us and brought us to Delhi to save his home. Open Subtitles لقد جمعنا كلنا و . و أحضرنا إلى دلهي لننقذ منزله
    Well, part of me thinks he brought us here cos he knew we'd bring him back. Open Subtitles أعتقد أنه أحضرنا إلى هنا لأنه يعرف أننا سنعيده معنا
    And that's why he brought us this way, so he wouldn't get caught running his phony business. Open Subtitles ولهذا أحضرنا إلى هذه المنطقة حتى لا يقبض عليه وهو يدير أعماله الزائفة
    He died in the accident that brought us here. Open Subtitles مات في الحادث الذي أحضرنا إلى هنا
    Dad brought us here instead. Open Subtitles أبي أحضرنا إلى هنا عوضا عن ذلك
    He's around. He brought us here. Open Subtitles إنه بالأرجاء، هو من أحضرنا إلى هنا
    But he brought us here for a reason. Open Subtitles ولكنّه أحضرنا إلى هنا لسببٍ وجيه.
    brought us all here to confess. Open Subtitles و أحضرنا إلى هنا كلنا لكي نعترف
    So which of your morphine victims have brought us here? Open Subtitles إذاً أيّ من ضحايا "المورفين" الخاصين بك أحضرنا إلى هنا؟
    The devil brought us here, you idiot. Open Subtitles الشيطان أحضرنا إلى هنا أيها المغفل
    He has given us a sign, he has brought us to this place! Open Subtitles أعطانا علامه, أحضرنا إلى هذا المكان
    Barney brought us to a fat camp. Open Subtitles بارني أحضرنا إلى مخيمٍ للسمناء
    ..and now he has brought us here for a surprise. Open Subtitles والآن أحضرنا إلى هنا .. . لكىّ يُفاجئنا
    I'm the one who got us into here. Open Subtitles أنا لست من أحضرنا إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus