"أحفادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my grandchildren
        
    • my grandkids
        
    • my grandsons
        
    • my grandbabies
        
    • grandchildren are
        
    • descendants
        
    • my grandson
        
    Mr Barrie, I understand you've become playmates of my grandchildren. Open Subtitles مستر باري، لقد أصبحت شريك فى اللعب مع أحفادي
    None of my grandchildren had ever disliked one of my stories before. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Today my grandchildren would be lucky to name the indigenous fruits of our country on the fingers of one hand. UN أما اليوم فإن أحفادي سيكونون محظوظين إذا تمكنوا من تسمية الفواكه الأصلية لبلدنا مستخدمين أصابع يد واحدة.
    my grandkids can't even teach me how to use my telephone. Open Subtitles أحفادي لم ينجحوا في تعليمي استخدام الهاتف.
    I'm just gonna take it easy, watch my grandkids play football. Open Subtitles سأتصرف بهدوء أشاهد أحفادي يلعبون كرة القدم
    I am delighted to be going back to my grandsons, who have been waiting for me all this time. UN ويسعدني أن أتمكن الآن من العودة إلى أحفادي الذين ظلوا ينتظروني طوال هذا الوقت كله.
    Mr. Rabin was a friend of my country, and his last meeting, in New York, with its President, Václav Havel, is something about which I shall talk to my grandchildren. UN لقد كان رابين صديقا لبلدي، وكان آخر اجتماع عقده في نيويورك مع رئيس بلدي، فاكلاف هافيل، مناسبة سأحدث أحفادي عنها.
    All right, if you'll excuse me, I am gonna get a drink and, uh, enjoy my grandchildren. Open Subtitles حسنًا، إن عذرتيني سأذهب لإحضار شراب وسأمرح مع أحفادي
    I think it's time I finally got to meet my grandchildren. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت أخيرًا لمُقابلة أحفادي.
    You know, I could feed my grandchildren for a month, or maybe two, on this. Open Subtitles أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا.
    I want to sail. Travel the world with my grandchildren Open Subtitles أريدُ الإبحار، والسفر حول العالم مع أحفادي
    It'd be nice if I could see my grandchildren every once in a while. Open Subtitles سيكون من اللطيف أن تمكنت من رؤية أحفادي بين الفينة والأخرى
    And I don't even cry when my grandkids color me stuff. Open Subtitles وأنا لا أبكي حينما أحفادي يلونون لي الأشياء
    After the double wedding ofthe century, they lived... well, happily ever after, running Marty's Motel and spending a lot oftime with my grandkids, whose adventures have just begun. Open Subtitles لقد عاشا , حسناً بسعادة دائمة يديران فندق مارتي ويمضيان وقتاً طويلاً مع أحفادي الذين بدأت مغامرتهم للتو
    That's amazing. You got all this off me not talking about my grandkids. Open Subtitles لقد أزلتَ كلّ هذا عنّي دون أن تذكر أمر أحفادي
    I'm just helping the strangers that are taking care of my grandkids. Open Subtitles أنا أساعد فحسب الغرباء الذين يربون أحفادي
    Well, you're taking my grandkids on a one-way trip to Oregon. Open Subtitles حسناً، انت ستأخذ أحفادي في رحلة إلى أوريغون
    Forcing myself to see your husband's face again is easier than seeing my grandkids being haunted by ghosts. Open Subtitles بالرغم من إني أرى زوجك مره واحده كل رأس سنة إلا إنه عرَض أحفادي للخطر
    After she died, I tried to put my suspicions aside, keep close to you for the sake of my grandsons. Open Subtitles بعد وفاتها، حاولتُ وضع شكوكي جانباً، البقاء على مقربة منك مِن أجل أحفادي.
    I just want to see my grandbabies up there on that stage, that's all. Open Subtitles أريد فقط ان أرى أحفادي هناك على ذلك المسرح, هذا كل شيء
    My children and grandchildren are missing, and I assume, dead. Open Subtitles أبنائي و أحفادي مفقودين، و أنا أفترض أنهم أموات.
    Depressing to think all of my descendants are as crazy as you. Open Subtitles لكم هو محبط بالتفكير في أن كل أحفادي بمثل جنونك
    I was just chewin'your boss's ear, telling him how my grandson's always had a rich sort of imagination. Open Subtitles كنت مجرد أهمس في أذن رئيسك أخبره كيف أحفادي دائمًا لديهم نوع غني من الخيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus