"أحكم عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • judging you
        
    • I sentence you
        
    • condemn you to
        
    • hereby sentence you to
        
    • I judge you
        
    • sentencing you to
        
    • to judge
        
    I'm not judging you. I'm just concerned about your methods. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك
    I'm judging you, and my dinner table folds down from a wall. Open Subtitles أنا أحكم عليك و طاولة طعامي تطوى داخل جدار
    I'm not judging you, but you're asking me for money and you're asking me to be reunited with your grandson. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أحكم عليك ولكنك تأتين وتطلبين المال و تطلبين مني لّم شملك بأحفادك
    I sentence you to 180 hours of Community Payback. Open Subtitles أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية
    I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Open Subtitles أحكم عليك بالإحتراق بنيران الجحيم
    I hereby sentence you to 18 months in county jail. Open Subtitles و أحكم عليك بموجب القانون بقضاء 18 شهرًا في سجن المقاطعة
    She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. Open Subtitles إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك
    I mean, I'm judging you for air-kissing people at benefits I don't even get invited to. Frankly, I couldn't afford them. Open Subtitles أحكم عليك في أشياء و لم يكن مصرح لي بصراحة , لا يمكنني تحمل هذا
    I'm not judging you,'cause I think you're an innovator, but... there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك
    Daddy issues. Hey! I'm not judging you darlin'. Open Subtitles مشاكل مع والدك أنا لا أحكم عليك عزيزتي
    - Don't you judge me. - No, I-I'm not judging you. Open Subtitles لا تحكم علي لا أنا لا أحكم عليك
    That I'm judging you. Open Subtitles لقد كنت طفلة جيدة,أنا لا أحكم عليك
    I´m not judging you... but your articles have often hurt friends... whose work I admire. Open Subtitles ...أنا لا أحكم عليك لكن مقالاتك كانت مؤذيه لأصدقائي و تعجبني أعمالهم
    Well I'm not interested in the sordid details, and I'm not judging you. Open Subtitles لا أهتم بالتفاصيل ولا أحكم عليك
    I'm not judging you, Mike. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحكم عليك ، مايك.
    I'm not judging you. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك
    Lord of Karhold, here in sight of gods and men, I sentence you to die. Open Subtitles هُنا تحت مرأى الآلهة والجميع أحكم عليك بالموت،
    I sentence you to the maximum of one year at the Illinois Department of Corrections Open Subtitles أحكم عليك بالحدّ الأعلى بالحبس لمدة سنة في إصلاحية إيلنوي
    I condemn you to living death. Open Subtitles أحكم عليك بالحياة في ظلمات الموت
    I hereby sentence you to life in prison Open Subtitles أنا بموجب السلطة ,أحكم عليك بالسجن مدى الحياة
    You never judged me. How could I judge you? Open Subtitles أنت لم تحكم علي أبدا كيف لي أن أحكم عليك
    I'm sentencing you to 18 months in the Franklin Correctional Facility. Open Subtitles أنا أحكم عليك بمدة 18 شهرًا في منشأة فرانكلين الإصلاحية
    Just know that a certain recent... event made me aware that I am in no position to judge you or anyone else. Open Subtitles فقط اعلمي ان حدثا معينا مؤخرا جعلني أدرك انه لا يحق لي أن أحكم عليك او على اي أحد أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus