"أحلت بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitting a
        
    • I transmitted
        
    I refer to my letter of 25 March 2003 (S/2003/386), transmitting a supplementary report from the Democratic Republic of the Congo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 آذار/مارس 2003 (S/2003/386) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 20 June 2002 (S/2002/692) transmitting a supplementary report from the Republic of Korea submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/692)، التي أحلت بها التقريـــر التكميلي لجمهوريـــة كوريا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 26 September 2002 (S/2002/1086), transmitting a supplementary report from Bosnia and Herzegovina submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1086) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من البوسنة والهرسك إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالمادة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 July 2002 (S/2002/887) transmitting a supplementary report from the Russian Federation submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2002 S/2002/887)) التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من الاتحاد الروسي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 18 September 2002 (S/2002/1044) and its annex, transmitting a supplementary report from the Republic of Moldova submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1044) وإلى مرفق هذه الرسالة التي أحلت بها تقريرا تكميليا مقدما من جمهورية مولدوفا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 12 April 2002 (S/2002/413) transmitting a report from Maldives submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/413) التي أحلت بها تقريرا مقدما من ملديف إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 May 2002 (S/2002/613) transmitting a report from Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 31 أيار/مايو 2002 (S/2002/613) التي أحلت بها تقريرا مقدما من مالي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 21 January 2002 (S/2002/94) transmitting a report from the Niger submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/94) التي أحلت بها تقريرا مقدما من النيجر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 22 May 2002 (S/2002/581) transmitting a report from Eritrea submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 أيار/مايو 2002 (S/2002/581) التي أحلت بها تقرير إريتريا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 25 February 2002 (S/2002/194) transmitting a report from the Lao People's Democratic Republic submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشيــر إلـى رسالتي المؤرخة 25 شباط/فبراير 2002 (S/2002/194) التي أحلت بها تقريرا مقدما من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 30 May 2003 (S/2003/634), transmitting a third report from the Democratic People's Republic of Korea submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 30 أيار/مايو 2003 (S/2003/634) التي أحلت بها تقريرا ثالثا مقدما من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 27 August 2003 (S/2003/838), transmitting a third report from Cuba submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/838) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من كوبـا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 16 July 2003 (S/2003/773), transmitting a third report from Colombia submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 16 تموز/يوليه 2003 (S/2003/773) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من كولومبيـا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 29 July 2003 (S/2003/775), transmitting a third report from Chile submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 تموز/يوليه 2003 (S/2003/775) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من شيلي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 5 September 2003 (S/2003/860), transmitting a third report from New Zealand submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/860) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من نيوزيلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 16 September 2003 (S/2003/897), transmitting a third report from the Netherlands submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2003 (S/2003/897) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من هولندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 31 July 2003 (S/2003/787), transmitting a third report from Hungary submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 31 تموز/يوليه 2003 (S/2003/787) التي أحلت بها تقريرا ثالثـا مقدما من هنغاريـا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 23 June 2003 (S/2003/670), transmitting a second report from the Congo submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 23 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/670) التي أحلت بها تقريرا ثانيـا مقدما من الكونغو إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 25 June 2003 (S/2003/676), transmitting a second report from Tonga submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/676) التي أحلت بها تقريرا ثانيا مقدما من تونغا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letter of 16 July 2003 (S/2003/724), transmitting a third report from Italy submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 16 تموز/يوليه 2003 (S/2003/724) التي أحلت بها تقريرا ثالثا مقدما من إيطاليا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I have the honour to refer to my note of 3 May by which I transmitted to the members of the Council a letter from the Permanent Representative of the Kingdom of Cambodia to the United Nations requesting the extension of the mandate of the United Nations Military Liaison Team (UNMLT) for a further period of six months. UN يشرفني أن أشير الى مذكرتي المؤرخة ٣ أيار/مايو التي أحلت بها الى أعضاء المجلس رسالة من الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى اﻷمم المتحدة يطلب فيها تمديد ولاية فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري لمدة ستة أشهر أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus