Their teeth, stomach acids and short digestive tract bear this out. | Open Subtitles | إن أسنانها، أحماض معدتها و القناة المعوية القصيرة تُبيّن ذلك. |
It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. | Open Subtitles | و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث. |
Type A viruses H5 or H7 subtype for which nucleotide sequencing has demonstrated multiple basic amino acids at the cleavage site of haemagglutinin " | UN | فيروس نوع " أ " فئة فرعية H5 أو H7 تحتوى سلسلتها النووية على أحماض أمينية متعددة أساسية عند انقسام الهيماجلوتينين " |
Two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. | UN | وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية. |
No, I'm talking about your basic, run-of-the-mill, stomach acid vomit. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الأشياء الاساسية من أحماض الطحن بالمعدة |
These batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. | UN | وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة. |
A detailed analysis of stack test results should be made available to verify emissions of halogen acids and polychlorinated dibenzodioxin and dibenzofuran (PCDD/PCDF). | UN | ويجب إتاحة نتائج التحليل المفصل لاختبار غازات المداخن، للتحقق من انبعاثات أحماض الهالوجين وثنائي البنزودايوكسين متعدد الكلورة وثنائي البنزوستوران متعدد الكلورة. |
Examples for PFOS acids | UN | أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني |
This makes the PolyFoxmolecule more resistant to degradation to lower molecular weight carboxylic acids. | UN | هذا الأمر يجعل جزئ البولي فوكس أكثر مقاومةً للتحلل إلى أحماض كربوكسيلية ذات وزن جزيئي أقل. |
Examples for PFOS acids | UN | أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني |
Examples for PFOS acids | UN | أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني |
Recent research indicated that these agents may transform into persistent perfluorinated carboxylic acids (PFCA). | UN | وأشارت الأبحاث الأخيرة إلى أن هذه العوامل قد تتحول إلى أحماض كربوكسيلية كاملة الفلورة ثابتة. |
See, I realized that by manipulating the oxygen in the malic and succinic acids, I could tweak the pH balan... | Open Subtitles | أترين , ادركت بأن التلاعب بالأوكسجين في أحماض الماليك والسكسينيك يجعلني قادرا على التحكم بدرجة الحموضة |
Not to complain, but your stomach acids are smoothing the dimples off my balls. | Open Subtitles | أنا لا أتذمّر، لكنّ أحماض معدتكَ أذابت سطح كراتي |
The stomach acids would break it down before it had a chance to reach the rest of the body. | Open Subtitles | أحماض المعدة قد تتلفه قبل أن تتاح له فرصة الوصول إلى باقي الجسم |
And there don't seem to be any other acids at the prison. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا تُوجد هناك أيّ أحماض أخرى في السجن. |
A young mother and infant who were doused with acid were also provided extensive surgical treatment and rehabilitation in the United States of America. | UN | ووفر أيضا لأم شابة ورضيعتها اللتين ألقيت عليهما أحماض علاج جراحي مستفيض وإعادة تأهيل في الولايات المتحدة الأمريكية. |
G4 Genetically-modified organisms that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list or for their sub-units. | UN | G4 كائنات معدلة وراثيا تحتوى على شفرات سلاسل أحماض نووية لأي من السموم الواردة في القائمة أو وحداتها الفرعية. |
Your eyes are bloodshot, you vomit acid... and your brain is scrambled from all the football hits. | Open Subtitles | عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم |
Digestive juices are basically hydrochloric acid. | Open Subtitles | إن العصارات الهضمية هي في الأساس أحماض هيدروليكية |
They're small-chain amino acid sequences. | Open Subtitles | و هي سلسلة صغيرة من أحماض أمينية متتالية |