"أحماض" - Dictionnaire arabe anglais

    "أحماض" - Traduction Arabe en Anglais

    • acids
        
    • acid
        
    Their teeth, stomach acids and short digestive tract bear this out. Open Subtitles إن أسنانها، أحماض معدتها و القناة المعوية القصيرة تُبيّن ذلك.
    It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. Open Subtitles و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث.
    Type A viruses H5 or H7 subtype for which nucleotide sequencing has demonstrated multiple basic amino acids at the cleavage site of haemagglutinin " UN فيروس نوع " أ " فئة فرعية H5 أو H7 تحتوى سلسلتها النووية على أحماض أمينية متعددة أساسية عند انقسام الهيماجلوتينين "
    Two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. UN وجُلد اثنان منهم بشدة ورميت على أيديهما أحماض البطاريات التي سببت لهما حروقاً شديدة تتطلب إجراء جراحة تقويمية.
    No, I'm talking about your basic, run-of-the-mill, stomach acid vomit. Open Subtitles انا اتحدث عن الأشياء الاساسية من أحماض الطحن بالمعدة
    These batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. UN وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة.
    A detailed analysis of stack test results should be made available to verify emissions of halogen acids and polychlorinated dibenzodioxin and dibenzofuran (PCDD/PCDF). UN ويجب إتاحة نتائج التحليل المفصل لاختبار غازات المداخن، للتحقق من انبعاثات أحماض الهالوجين وثنائي البنزودايوكسين متعدد الكلورة وثنائي البنزوستوران متعدد الكلورة.
    Examples for PFOS acids UN أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني
    This makes the PolyFoxmolecule more resistant to degradation to lower molecular weight carboxylic acids. UN هذا الأمر يجعل جزئ البولي فوكس أكثر مقاومةً للتحلل إلى أحماض كربوكسيلية ذات وزن جزيئي أقل.
    Examples for PFOS acids UN أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني
    Examples for PFOS acids UN أمثلة عن أحماض وأملاح حامض السلفونيك البيرفلوركتاني
    Recent research indicated that these agents may transform into persistent perfluorinated carboxylic acids (PFCA). UN وأشارت الأبحاث الأخيرة إلى أن هذه العوامل قد تتحول إلى أحماض كربوكسيلية كاملة الفلورة ثابتة.
    See, I realized that by manipulating the oxygen in the malic and succinic acids, I could tweak the pH balan... Open Subtitles أترين , ادركت بأن التلاعب بالأوكسجين في أحماض الماليك والسكسينيك يجعلني قادرا على التحكم بدرجة الحموضة
    Not to complain, but your stomach acids are smoothing the dimples off my balls. Open Subtitles أنا لا أتذمّر، لكنّ أحماض معدتكَ أذابت سطح كراتي
    The stomach acids would break it down before it had a chance to reach the rest of the body. Open Subtitles أحماض المعدة قد تتلفه قبل أن تتاح له فرصة الوصول إلى باقي الجسم
    And there don't seem to be any other acids at the prison. Open Subtitles يبدو أنّه لا تُوجد هناك أيّ أحماض أخرى في السجن.
    A young mother and infant who were doused with acid were also provided extensive surgical treatment and rehabilitation in the United States of America. UN ووفر أيضا لأم شابة ورضيعتها اللتين ألقيت عليهما أحماض علاج جراحي مستفيض وإعادة تأهيل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    G4 Genetically-modified organisms that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list or for their sub-units. UN G4 كائنات معدلة وراثيا تحتوى على شفرات سلاسل أحماض نووية لأي من السموم الواردة في القائمة أو وحداتها الفرعية.
    Your eyes are bloodshot, you vomit acid... and your brain is scrambled from all the football hits. Open Subtitles عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم
    Digestive juices are basically hydrochloric acid. Open Subtitles إن العصارات الهضمية هي في الأساس أحماض هيدروليكية
    They're small-chain amino acid sequences. Open Subtitles و هي سلسلة صغيرة من أحماض أمينية متتالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus