"acids" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأحماض
        
    • أحماض
        
    • حمض
        
    • والأحماض
        
    • الاحماض
        
    • للأحماض
        
    • الحامض
        
    • الحموض
        
    • الحوامض
        
    In nature, acids accelerate decay, breaking down organic compounds. Open Subtitles ‫في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل ‫وتفكك المركبات العضوية
    Over 70 kinds of amino acids have been found in meteorites. Open Subtitles أكثر من 70 نوعاً من الأحماض الأمينية وُجدت في النيازك
    One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids. Open Subtitles فريق يتولى البروتوكول العلاجي . وبالطبع فريق يكون .مسؤولعلىالمجموعة. ومجموعة ثالثة تعمل على الأحماض الأمينية
    Their teeth, stomach acids and short digestive tract bear this out. Open Subtitles إن أسنانها، أحماض معدتها و القناة المعوية القصيرة تُبيّن ذلك.
    It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. Open Subtitles و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث.
    Hydrolysis: slowly hydrolysed in aqueous acids and alkalis, with formation of the diol and sulphur dioxide. UN التحلل بالماء: يتحلل بالماء ببطء في الأحماض والقلويات المائية، مع تكوين الديول وثاني أكسيد الكبريت
    Hydrolysis: slowly hydrolysed in aqueous acids and alkalis, with formation of the diol and sulphur dioxide. UN التحلل بالماء: يتحلل بالماء ببطء في الأحماض والقلويات المائية، مع تكوين الديول وثاني أكسيد الكبريت
    Skin irritation is possible due to the formation of phosphoric acids. UN ومن الممكن حدوث التهابات جلدية بسبب تكوين الأحماض الفوسفورية.
    Skin irritation is possible due to the formation of phosphoric acids. UN ومن الممكن حدوث التهابات جلدية بسبب تكوين الأحماض الفوسفورية.
    Corrosive waste, including mineral acids; UN النفايات المسببة للصدأ بما في ذلك الأحماض المعدنية؛
    PFOS resists even strong acids and high temperatures and is not degradable in the environment. UN وتقاوم سلفونات البيرفلوروكتان حتى الأحماض القوية ودرجات الحرارة العالية ولا تتحلل في البيئة.
    These perfluorinated acids have been widely detected in the environment and wildlife. UN وقد اكتشف وجود هذه الأحماض البيرفلورية على نطاق واسع في البيئة والحياة البرية.
    The latest research shows that diets high in omega-3 fatty acids help combat dementia, which we gorged on in Paris. Open Subtitles أظهرت أحدث البحوث أن الوجبات الغذائية في أوميغا 3 الأحماض الدهنية تساعد في مكافحة الخرف، ونحن تناولناها في باريس.
    Prints in the dollhouse didn't match anyone in the system, but they did have elevated levels of amino acids. Open Subtitles المطبوعات في دمية لم تتطابق مع أي شخص في النظام، و ولكن لديهم مستويات مرتفعة من الأحماض الأمينية.
    Type A viruses H5 or H7 subtype for which nucleotide sequencing has demonstrated multiple basic amino acids at the cleavage site of haemagglutinin " UN فيروس نوع " أ " فئة فرعية H5 أو H7 تحتوى سلسلتها النووية على أحماض أمينية متعددة أساسية عند انقسام الهيماجلوتينين "
    These batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. UN وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة.
    A detailed analysis of stack test results should be made available to verify emissions of halogen acids and polychlorinated dibenzodioxin and dibenzofuran (PCDD/PCDF). UN ويجب إتاحة نتائج التحليل المفصل لاختبار غازات المداخن، للتحقق من انبعاثات أحماض الهالوجين وثنائي البنزودايوكسين متعدد الكلورة وثنائي البنزوستوران متعدد الكلورة.
    Well, the nutshell is, uh, the hyaluronic acids were found to be above normal. Open Subtitles حسنًا، الخلاصة هي كمية حمض الهيالورينيك كانت أعلى من العادي
    It's got 24 vitamins and minerals, 15 amino acids, and a shitload of antioxidants. Open Subtitles تحتوي على نسبة 24 من الفيتامينات, والحديد والأحماض الأمينية. مواد مذادة للأكسدة.
    Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA. Open Subtitles ثم ننقل تلك الارقام داخل الاحماض النووية من الحمض النووى
    It's a solution of amino acids, mineral supplements. Open Subtitles ذلك يعود للأحماض الآمينيّة، و المكمّلات الغذائيّة المعدنيّة
    The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle. Open Subtitles الحامض الأميني يمكنه عقد اتصال مع المعدن وعكس القوى التي تمنحها المغرفة الأصلية
    (a) New methods for direct detection of the presence of bacteria (such as immunological methods, molecular probes, and amplification of nucleic acids) and of viruses; UN (أ) أساليب جديدة للكشف المباشر عن وجود البكتيريا (كالأساليب المناعية وتجارب الجزيئيات وتضخيم الحموض النووية) والفيروسات؛
    It has also become possible to tag each construction so that the order of the amino acids can be read easily and their structure understood. UN كذلك صار من الممكن وضع بطاقة على كل بنية كي تتسنى قراءة ترتيب الحوامض الأمينية بسهولة وفهم بنيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus