red chillies were also rubbed into his open sores. | UN | وجرى أيضاً وضع فلفل أحمر على جروحه المتقرحة. |
Colour: red or orange with a yellow reflecting border; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Colour: red or orange with a yellow reflecting border; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Colour: red or orange with a yellow reflecting border; | UN | `2` اللون: أحمر أو برتقالي بحافة عاكسة صفراء؛ |
Fire engine red, and that married couple he's talking to. | Open Subtitles | لون أحمر صارخ و هؤلاء الزوجان اللذان يتحدث إليهما |
I might as well be wearing lipstick and a red dress. | Open Subtitles | من الأفضل أن أضع أحمر شفاة و أرتدي ثوبًا أحمر |
So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, and then take the red one and zap him. | Open Subtitles | لذلك ، وثيقة ، المشبك واحدة سوداء إلى الجزء المعدني لل مقعد ، ثم أخذ أحمر واحد و انطلق معه. |
red door, pear tree. This looks like the place. | Open Subtitles | باب أحمر وشجرة كمثري يبدو أنه المكان الصحيح |
Guards! There is a red bird in these walls. | Open Subtitles | يا حرّاس, هناك طائر أحمر داخل هذه الأسوار |
red face, red skirt, red scarf, like white paper... | Open Subtitles | ابتسامة الأحمر فستان أحمر وشاح أحمر أبيض مثل |
It's red and gross, so I bought this stuff. | Open Subtitles | كلها بلون أحمر ومقرف، لذا اشتريتُ هذا الشيء. |
Not without raising a red flag. They're all tracked. | Open Subtitles | ليس بدون رفع علم أحمر جميعها متقفية للأثر |
Well, I'm thinking our victim wore a cute red dress. | Open Subtitles | حسناً ، أفكر أن ضحيتنا كانت ترتدي فستان أحمر |
A red envelope means that you've received interest from one program. | Open Subtitles | ظرف أحمر يعني أنكم تلقيتم الإهتمام من قبل برنامج واحد |
I don't give a fuck if you're red, green or brown. | Open Subtitles | لا أبالي ما إذا كُنت أحمر أو أخضر أو بني |
And I think I'm gonna need a new red pen. | Open Subtitles | و اعتقد أنّي بحاجة إلى قلم أحمر آخر جديد |
Like the urge to pet a red tail fox. | Open Subtitles | كالرغية التي تغمرك للتربيت على ثعلب أحمر الذيل |
I'm actually surprised the streets aren't running red with blood. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ في الحقيقة الشوارعُ لا يَرْكضُ أحمر بالدمِّ. |
red, you need to hear the rest of the information. | Open Subtitles | يا أحمر , من الافضل ان تسمع باقى المعلومات |
Presents for the children Wrapped in red and green | Open Subtitles | هدايا لأجل الأطفال ملفوفة بورق أخضر و أحمر |
Don't say'redhead'and don't say'girl'. Say'suspicious character'. | Open Subtitles | لا تقل فتاه ولا شعر أحمر قل شخصية مشبوهة |
Maybe throw a little rouge on you, tuck your sac back. | Open Subtitles | ربما القليل من أحمر الشفاه, تسحب قضيبك و خصيتاك للخلف |
Can you see if my lipstick's in the glove compartment? | Open Subtitles | هل يمكنك البحث عن أحمر شفاهي في صندوق التابلوه؟ |
Pakistan Ali Sarwar Naqvi, Ahmer Bilal Soofi, Mohammed Kamran Akhtar | UN | علي سرفار نقفي، أحمر بلال صوفي، محمد كمران أخطر باكستان |
I Love That Shade Of Pink. Matches My Lip gloss. | Open Subtitles | أحب هذا اللون , يشابه لون أحمر الشفاه لدي |
3.00-4.00 µm (mid IR + thermal IR) | UN | )دون أحمر متوسط + دون أحمر قريب( |
There is nobody more red, white and blue than this man here. | Open Subtitles | هناك أحمر لا أحد الأكثر، أبيض وأزرق مِنْ هذا دُرْ هنا. |