"أحمقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a fool
        
    • an idiot
        
    • stupid
        
    • an asshole
        
    • foolish
        
    • a jerk
        
    • a dick
        
    • dumb
        
    • an ass
        
    • a moron
        
    • daft
        
    Being a fool gives you a sort of power, doesn't it? Open Subtitles كونكَ أحمقاً يعطيك نوعاً من القوّة , أليس كذلك ؟
    You were a fool before and you're still a fool today. Open Subtitles كنتَ أحمقاً من قبل و ما زلت أحمقاً إلى اليوم
    You can't run again without looking like an idiot. Open Subtitles لا يمكنك الترشح مُجدداً بدون أن تظهر أحمقاً
    You're in a bank. He's mad but he's not stupid. Open Subtitles كنت في أحد البنوك إنه مجنون ولكن ليس أحمقاً
    I'm starting to think that you might be an asshole. Open Subtitles ، أنني قد بدأت بالإعتقاد بأنك قد تكون أحمقاً
    Are you interested in solving this case or making me look foolish? Open Subtitles هل أنت مهتم بحل هذة القضية أم بجعلى أبدو أحمقاً ؟
    So that guy was a jerk, but it doesn't give him the right to rip him off. Open Subtitles إذن ، هذا الفتى كان أحمقاً ، ولكن هذا لا يعطيه الحق في أن يسرقه
    Don't be a fool. He's under no enchantment but his own. Open Subtitles لا تكُن أحمقاً ما هو إلاّ تحت تأثير سحره الخاص
    It was done so that I would believe he was breaking the law and would look a fool when I attempted to bring him to heel! Open Subtitles لقد قاموا بذلك لكي أصدق بأنهُ كان يخرق القانون وأبدو أحمقاً عندما آتِ لتأديبه
    All right. I admit I was a fool not to kill her. Open Subtitles حسن، أعترف أنني كنت أحمقاً لأنني لم أقتلها
    I'm sorry. I was such an idiot. I just... Open Subtitles آسف، لقد كنت أحمقاً لكني سأشتاق إليك حقاً
    I got a plan. I'm busting us out. Don't be an idiot. Open Subtitles ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً
    If you want be an idiot then be my guest. Open Subtitles إن كنت تريد أن تكون أحمقاً فهذا ليس شأني
    People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. Open Subtitles إعتاد الناس على إخبار أخي بهذه الأشياء, وقد كان أحمقاً كفاية لتصديقهم
    But... hey, since you're out anyway, come do something stupid with me before you go. Open Subtitles طالما ستذهب علي أية حالٍ تعالَ لنفعل شيئاً أحمقاً قبلَ أنْ تغادر.
    Because if you go out there like this, all jacked up, you're gonna do something stupid. Open Subtitles لأنّه، إذا ذهبت إلى هناك .. يملأُك الغضب فستفعلُ أمراً أحمقاً
    - Just because we had one awkward dinner and you grabbed my tit, doesn't give you the right to be an asshole. Open Subtitles عشاء لمرة واحدة وأمسكت ثديي هذا لايعُطيك الحق لتكون أحمقاً
    So what you're saying is I need to find someone he'll trust that is foolish enough to help me deliver the news. Open Subtitles ما تقوليه إذن أنني بحاجة إلى إيجاد شخص ما سيثق به والذي يُعد أحمقاً بشكل كافي لمُساعدتي في إيصال الأخبار له
    I used to be such a jerk in high school. Open Subtitles اعتادت أن أكون أحمقاً في المدرسة الثانوية
    Well, you don't have to be a dick about it, and, yes, it was you. Open Subtitles هل تعتقد أنك رأيتني أخرج من السيارة؟ حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت
    While the medication lasted, you were a dumb, pretty man. Open Subtitles ،بينما كنتَ تحت تأثير العلاج .كنتَ رجلاً جميلاً أحمقاً
    Clark may have been an ass, but I'm not gonna stand by while it's open season on our agents. Open Subtitles لربما كان العميلُ كلارك أحمقاً ولكنَّني لن أقف مكتوف الأيدي بينما جميع عملائنا في خطر
    If he was a moron, he'd hit 2310 East instead. Open Subtitles إن كان أحمقاً فسيضرب المنزل 2310 الشرقي بدلاً منه
    Well, you're daft if you think I'll spend any longer in this underwater coffin than I have to. Open Subtitles ستكون أحمقاً إنْ ظننتني سأمكث في هذا التابوت تحت الماء لفترة أكثر مِن اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus