"أحمى" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect
        
    • protecting
        
    • got your
        
    I didn't wanna protect the guilty and convict the innocent anymore. Open Subtitles لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى.
    I only want to protect this country and the people defending it. Open Subtitles أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها
    Yeah, I did what I had to do to protect my family. Open Subtitles أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى.
    I was protecting myself from a thief and I wish I hadn't been put in that position. Open Subtitles لقد كنت أحمى نفسى من لصة و كنت أتمنى لو لم أكن إضطرت لفعل ذلك
    If anyone should be protecting themselves, it's me from you. Open Subtitles اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك
    Just a few more seconds, Cap. I got your back. Open Subtitles فقط بضعة ثواني أكثر , كاب , أن أحمى ظهرك
    But, hey. I protect people I love. This is all for you. Open Subtitles لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟
    Even I couldn't protect our unborn child. Open Subtitles ولم أستطع حتى أن أحمى طفلتنا التى لم تولد
    You trust me with your secrets, and I promise to protect your interests with my dying breath. Open Subtitles انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى
    I'm gonna have to protect your neural net from overloading, so I'm gonna have to do a hard shutdown, okay? Open Subtitles سوف أحمى شبكتك العصبية من الحمولة الزائدة لذا سيتوجب على اجراء إغلاق قوى، حسناً؟
    The squad is my family, and I'll always protect my family. Open Subtitles الفرقة هى عائلتى. وسوف أحمى عائلتى دوماً.
    I will not have the Senate whisper of how I could not protect my own wife. Open Subtitles لا أريد أن يهمس مجلس الشيوخ قائلاً أننى لم أستطيع أن أحمى زوجتى
    Oh, come on. Don't look at me like that. I gotta protect the program. Open Subtitles هيا , لاتنظر لى هكذا ، يجب أن أحمى أستثماراتى.
    For that, I've sworn to protect the coven, and to add to its numbers for my queen. Open Subtitles لذلك أقسمت أن أحمى المجمع وأزيد عدد أعضائة من أجل ملكتى
    I don't need you to tell me I have to protect my son. Open Subtitles لا أنتظر منك أن تخبرنى أنه من الواجب أن أحمى إبنى
    As a matter of fact they do. I swore to protect the innocent. Open Subtitles فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء
    - Nothing. Surnow pulled the plug. - l'm protecting the baby! Open Subtitles لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك
    - Nothing. Surnow pulled the plug. - I'm protecting the baby! Open Subtitles لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك
    I'm protecting Rocco, he should be wary of you. Open Subtitles "أنا أحمى "روكو لابد أن يكون حذراً معك
    Now it turns out I was protecting the country as well. Open Subtitles الآن اتضح أنى كنت أحمى البلاد أيضاً
    I got your back. you that,right? Open Subtitles أنا أحمى ظهرك و أنت تعرف هذا ، أليس كذلك ؟
    Major. Yeah, I've got your back. Move. Open Subtitles أيها الرائد حسنا , أنى أحمى ظهرك , تحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus