No, this took a hot molecular biologist and a big-bucks lab to make this bio-weapon. | Open Subtitles | كلا, هذا يتطلب عالم أحيائي و مختبر به الكثير من الإمكانيات لصناعه هذا السلاح |
a local marine biologist named Tracy Medway let us to the giant potatocut | Open Subtitles | أحيائي بحري محليّ أسمه تريسي ميدواي دعانا إلى قطع بطاطا عملاقة |
For example, a factor in the increase in grain prices in 2007 has been the rapidly expanding demand for ethanol as biofuel. | UN | فمثلا، كان أحد العوامل في زيادة أسعار الحبوب في عام 2007 هو الطلب المتزايد بسرعة على الإيثانول كوقود أحيائي. |
Nevertheless, other brominated diphenyls present in c-octaBDE have been found to have higher BCFs, for example: | UN | 11- ورغما عن ذلك، فقد تبين أن مركبات ثنائي الفينيل المبرومة الأخرى الموجودة في الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري لها معامل تراكم أحيائي أعلى، فمثلا: |
For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
PCA has a high BCF value but it is rapidly converted to PCP in mammals. | UN | والأنيسول الخماسي الكلور له قيمة عامل تضخم أحيائي مرتفعة ولكنه يتحول بسرعة إلى الفينول الخماسي الكلور في الثدييات. |
According to the available data pentachlorobenzene has a high bioaccumulation potential. | UN | وبناء على البيانات المتاحة فإن خماسي كلور البنزين له قدرة تراكم أحيائي مرتفعة. |
Consequently, they are persistent in the environment and their high fat solubility and inherent stability results in bioconcentration and accumulation in the food chain. | UN | وعلى ذلك فهي ثابتة في البيئة، ويسفر ارتفاع ذوبانها للدهون واستقرارها الكامن عن تركيز متراكم، أحيائي في سلسلة الأغذية. |
biomagnification may be expected due to the high logKow and the fact that biotransformation is insignificant. | UN | ويمكن توقع حدوث تضخم أحيائي نظراً إلى معامل تفريق المياه المرتفع وكون التحول الأحيائي غير ذي شأن. |
My dad took it away after my last biology quiz. | Open Subtitles | أبي أخذه بعد إختبارِ علم أحيائي الأخيرِ |
Lucky for Shorty, I'm a biologist. | Open Subtitles | محظوظ لكونها فتره قصيره، أنا عالمة أحيائي |
Welcome, Tarren Hollis, biologist. | Open Subtitles | مرحبا بكم، تيرن هوليس. أحيائي. |
And Max wants to be a marine biologist. | Open Subtitles | ويُريدُ ماكس لِكي يَكُونَ أحيائي بحري. |
A biologist so I know something about animals. | Open Subtitles | أي أحيائي لذا أعرف شيءا حول الحيوانات. |
The cultivation of crops for use as biofuel should not replace the current cultivation of food crops. | UN | ولا ينبغي أن تحل زراعة المحاصيل المستخدمة كوقود أحيائي محل زراعة المحاصيل الغذائية الحالية. |
Only part of the plant was converted into biofuel. | UN | وكان هناك جانب واحد فقط من النباتة هو الذي يتحول إلى وقود أحيائي. |
Oliver et al. (1985) reported BCFs (whole body) ranging from 1 100 to 2 800 in rainbow trout. | UN | 1985) (Oliver et al.) عن قيم معامل تركّز أحيائي (بكامل الجسم) تتراوح بين 100 1 و800 2 في سمك التروتة القُزَجيّ. |
For some food webs, BMFs were > 1, indicating biomagnification. | UN | أما بالنسبة لبعض الشبكات الغذائية فكانت عوامل التضخيم الأحيائي فيها أقل من 1، مما يشير إلى وجود تضخيم أحيائي. |
Considering the majority of values are below 5 000 and PCP undergoes rapid biotransformation, PCP does not meet the numeric BCF criteria in Annex D. | UN | وبالأخذ في الاعتبار بأن غالبية القيم أقل من 5000 وأن الفينول الخماسي الكلور يمر بتحول أحيائي سريع، فإنه لا يفي بالمعايير الرقمية لمعامل التركيز الأحيائي في المرفق دال. |
Therefore, it can be assumed that the compound has a high bioaccumulation potential. | UN | ولذلك فمن الممكن افتراض أن المركب له إمكانية تراكم أحيائي مرتفعة. |
bioconcentration factors of 1 500 - 2 700 on a dry-weight basis, and 12 000 on a lipid basis, have been reported for microorganisms. | UN | 15 - وأشير إلى عوامل تراكم أحيائي تتراوح بين 1500 و2700 على أساس الوزن الجاف و12000 على أساس دهني في الكائنات الدقيقة. |
biomagnification may be expected due to the high logKow and the fact that biotransformation is insignificant. | UN | ويمكن توقع حدوث تضخم أحيائي نظراً إلى معامل تفريق المياه المرتفع وكون التحول الأحيائي غير ذي شأن. |
Probably, because if I remember my biology correctly, it's attached to the can't-mind-my-own-business gene. | Open Subtitles | من المحتمل، لأنني إن تذكرت تكوين علم أحيائي بشكل صحيح... فهو يربط، بعدم قدرة جيناتي على تدبير أعمالها الخاصة |
In such cases, the processing of feedstock into biofuels is simple and can build on existing infrastructure. | UN | وفي هذه الحالات، تكون معالجة المواد الخام سهلة لتحويلها إلى وقود أحيائي ويمكن أن تعتمد على البنية الأساسية القائمة. |