"أخاف أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid to
        
    • I'm afraid
        
    • I fear
        
    • scared to
        
    • afraid that
        
    • I worry
        
    • afraid I
        
    • fear that
        
    • afraid of
        
    • My fear is
        
    I have to go to work. I'm afraid to leave her alone. Open Subtitles يجب ان أذهب للعمل أخاف أن أتركها لوحدها في المنزل
    I'm afraid to look him in the eye, say good morning the wrong way, give him cause to put a hole through my head. Open Subtitles ايفا : أنا أخاف أن أنظر لعينيه وأقول له صباح الخير بطريقة خاطئة لأعطيه سبباً ليطلق علي النار في رأسي
    I'm not afraid to die... but I'm terrified to do so while branded a traitor. Open Subtitles ..أنا لا أخاف أن أموت ولكن أنا مذعور من الموت بينما أُدعى بالخائن
    So I'm going cray because I'm afraid of going cray? Open Subtitles إذاً هل أنا سأجن لأني أخاف أن أصاب بالجنون.
    Children of darkness, I would help you, but I fear I cannot be seen with a bunch of douchey vamp kids and their poser-ass plastic fangs. Open Subtitles أطفال ظلام أود مساعدتكم لكني أخاف أن يتم رؤيتي مع حفنة مصاصي دماء أغبياء
    We barely know anything yet, and I'm scared to close my eyes. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي
    I was always afraid that he was gonna double-cross me. Open Subtitles كنت دائماً أخاف أن يخونني مع أنه فعل ذلك
    But at the same time, deep down, I'm afraid to live with her. Open Subtitles لكن فى الوقت نفسه بداخلى أخاف أن أعيش معها
    I've always been afraid to go up in an airplane now I'm gonna jump out of one at the whim of a maniac! Open Subtitles دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون
    Do I use my grouchiness as a wall because I'm afraid to be vulnerable? Open Subtitles هل أستخدم تذمري كحائط صد, لأني أخاف أن أكون ضعيفاً؟
    For years, I've been afraid to admit that I have a daughter and doing nothing to take care of her. Open Subtitles لعده سنوات كنت أخاف أن أعترف بأن لى بنت و لا أفعل شيئا من أجل الاهتمام بها
    That's what I've been afraid to tell anybody. I mean, they'd think I was nuts. Open Subtitles هذا ما كنت أخاف أن يعرفه أحد قد يعتقدون أننى مجنون
    Every time I'm about to close my eyes, I'm afraid he'll be there when I wake up. Open Subtitles .. في كلّ مرة وأنا أوشك على إغلاق عيناي أخاف أن أجده أمامي عندما أستيقظ
    I just... I-I had a tick and I pulled it off and now they won't stop swelling and I'm afraid they're gonna explode. Open Subtitles لقد استئصلتُ منها حشرة قرادة وبعدها لم تتوقّف عنِ التورّم، أخاف أن تنفجر.
    I'm gonna actually grab that from you, and I'm gonna give it back to you'cause I'm afraid you're gonna waste your wish on a guy that looks like a mannequin from the "it's a small world" ride. Open Subtitles في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك
    I don't doubt it but I fear I've lost my chance to get the missing pieces. Open Subtitles لا أشك في ذلك ولكنني أخاف أن أكون خسرت الفرصة لأضع يدي على باقي القطع
    I fear being an ordinary man, being forced to live under the ruling of westerners and Japanese. Open Subtitles أخاف أن أكون رجل عادي يجبر للعيش تحت قرار الغربيين واليابانيين
    I think I've been so... scared to say that out loud because... Open Subtitles أعتقد بانني سوف أخاف أن أقول ذلك بصوت عالي لأنني
    I was so afraid that my children would be taken away from me that I did not dare do anything. UN كنت أخاف أن يتم انتزاع أطفالي مني لدرجة أنني لم أكن أجرؤ على فعل أي شيء.
    Sometimes I worry there is no poetry in you. Open Subtitles أحياناً أخاف أن لا تكون فيك ذرّة شاعرية.
    "The thing that I like about you is you're not so hot I'm afraid I'm gonna lose you." Open Subtitles الشيء الذي أحبه فيك هو أنك لست مثيرة لذلك لا أخاف أن أخسرك
    I fear that Sophia may not be all that she seems. Open Subtitles أنا أخاف أن تكون صوفيا ليست كما تبدو عليه.
    - We should not have taken him in. - My fear is that he is dangerous. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus