"أخاف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid of
        
    • scared of
        
    • 'm afraid
        
    • afraid to
        
    • fear the
        
    • terrified of
        
    • I fear
        
    • a fear of
        
    • scared to
        
    • get scared
        
    • I be frightened
        
    Ok, I would've done this myself but I'm afraid of heights. Open Subtitles يا إلهي، كنت سأفعل هذا بنفسي ولكني أخاف من المرتفعات
    I wanted to stay home, I'm not afraid of the Russkies! Open Subtitles أردت البقاء في المنزل لأنني لم أكن أخاف من الروس
    I guess I'm kind of afraid of losing myself in the marriage. Open Subtitles .. أعتقد أنني نوعاً ما أخاف من فقدان نفسي في الزواج
    It's okay, I'm way too old to be scared of monsters. Open Subtitles لا بأس، أنا أكبر بكثير من أن أخاف من الوحوش.
    Well, I'm scared of being crushed in a bizarre bunk accident. Open Subtitles أنا أخاف من التعرض لحادث غريب من السرير ذو الطابقين
    I'm afraid of going to places where others live. Open Subtitles أخاف من الذهاب لأماكن يتواجد فيها ناس آخرون
    Amy thinks it's because I'm afraid of the consequences. Open Subtitles إيمى تعتقد إنه بسبب أننى أخاف من العواقب
    Cyrus, you know I'm not afraid of the I.R.S. Open Subtitles سايروس، تعلم أنا لا أخاف من مصلحة الضرائب
    But unlike most men, I'm not afraid of the king. Open Subtitles ولكن خلاف الرجال الآخرين أنا لا أخاف من الملك
    I am not afraid of your trembling little militaries. Open Subtitles أنا لا أخاف من يرتجف قليلا من الجيش.
    I am also afraid of death, and the sight of blood sickens me too. Open Subtitles ، أنا أيضاً أخاف من الموت . ومُشاهدة الدماء أيضاً تُصيبنى بالغثيان
    Ah, it's just really hot, and you know I'm afraid of heights. Open Subtitles آه ، الجو حار هنا جداً و كما تعلمين أخاف من المرتفعات
    I don't want to be afraid of what my brother will do to me for loving you. Open Subtitles لا أريد ألّا أخاف من معاقبة أخي لي على حبّي لك
    It's also weird, because I'm still afraid of being kidnapped. Open Subtitles وغريب ايضا ، لأنني ما زلت أخاف من التعرض للاختطاف.
    I was scared of monsters, especially monsters in the closet. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة
    If you tell anybody about me being scared of spiders, Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و
    Plus I'm still 20% scared of ghosts. Open Subtitles كما أنني مازلت أخاف من الأشباح بدرجة 20 بالمائة
    If you try anything, I'm not afraid to use this. Open Subtitles إذا حاولتي فعل شيء فلن أخاف من إستعمال هذا
    I never fear the truth. Even from the mouth of liars. Open Subtitles أنا لا أخاف من الحقيقة حتى من فم الكاذبين
    - You'd never catch me up there. I'm terrified of heights. Open Subtitles لن تلقاني هناك أبداً أنا أخاف من المرتفعات
    ...but I fear change and that should be respected. Open Subtitles ولكنني أخاف من التغيير وذلك شيءٌ يتوجب احترامه.
    I wouldn't have a fear of water with a water creature around me. Open Subtitles أنا لن أخاف من الماء مع مخلوق مائي حولي.
    I'm scared to walk alone. I figure you'll protect me. Open Subtitles أخاف من المشي وحيداً لذا فكرت أنكِ ستقومينَ بحمايتي
    What when I get scared I need sweets. Open Subtitles ماذا؟ أنا لا أخاف من السكر أنا أكل أيضاً
    Wait a moment. Why must I be frightened for Go Mi Nam? Open Subtitles أنتظر لحظــة ، لماذا أخاف من أجل غو مي نام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus