Yes, I know. I told you I was doing it for justice. | Open Subtitles | أجل ، أعرف ، ولقد أخبرتك .بأنني أقومُ بها لأجل العدالة |
I told you I wanted to check if anything was left. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني أردت أن أتحقق إن كان تبقى شئ هناك |
I told you I don't want to be in anyone's debt. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لا أريد أن اكون في دين لأي شخص |
I told you that I was in love with her because that is exactly what I am supposed to be. | Open Subtitles | . أخبرتك بأنني أُحبها . لأنه بالتحديد ذالك ما علي أن أكونه |
I tell you, I didn't see anything. It was pitch dark. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , بأنني لم أرى شيئا فالظلام كان حالكاً |
I told you I didn't know anybody was coming here. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لم أكن أعلم بأن أحداً سيأتي إلى هنا |
Well, if I told you I didn't have one, you wouldn't believe me. | Open Subtitles | حسناً، اذا أخبرتك بأنني لا أملك واحداً، فلن تصدقينني. |
I told you I'm not the leak. Do you believe me now? | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لست الخائنة أتصدّقني الآن؟ |
Look, I told you I was gonna ride out with you on your first day, but I'm buried in the task force. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأذهب معكِ في يومك الأول، ولكني عالق في فرقتي |
Like when I told you I didn't molest my comatose wife? | Open Subtitles | مثل ما أخبرتك بأنني لم أضاجع زوجتي وهي بغيبوبة؟ |
I told you I want to be a father, and I do. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني أريد أن أصبح أبا و أنا أريد ذلك |
I told you I'll ask him, my love, all right? | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأسأله يا عزيزتي ، اتفقنا ؟ |
(Mouths words) (Chloe crunching) I told you I was making you dinner Wednesday night. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأعد العشاء لك ليلة الأربعاء |
What if you saw me with a needle in my arm and I told you that I'm not a junkie? | Open Subtitles | ماذا إن رأيتي أضع إبرة بذراعي و أخبرتك بأنني لست مدمن مخدرات |
Have I told you that I'm the earth mother of the producer's child? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني الأم الروحية لابنة المنتج ؟ |
Did I tell you I'm getting a new number? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟ |
Obviously I'd be lying if I said I hadn't thought about running the department before. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك، سأكون كاذباً إن أخبرتك بأنني لم أفكر بإدارة القسم قبل الآن |
I told you I'd sew you up when we stop for gas. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأخيط جرحك فور وقوفنا لتزويد الغاز بمَ؟ بمَ؟ |
So... you'll forgive me if I tell you that night after night, | Open Subtitles | ستسامحينني إن أخبرتك بأنني في كل ليلة... |
Hey, look. I told you I would fix it. So I did. | Open Subtitles | انظر ، لقد أخبرتك بأنني سأصلح الأمر لذا فعلت |