"أخبرتك بأنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I told you I
        
    • told you I was
        
    • I told you that I
        
    • I tell you I
        
    • I said I
        
    • told you I'd
        
    • told you I'm
        
    • told you I didn
        
    • I tell you that
        
    • told you I would
        
    Yes, I know. I told you I was doing it for justice. Open Subtitles أجل ، أعرف ، ولقد أخبرتك .بأنني أقومُ بها لأجل العدالة
    I told you I wanted to check if anything was left. Open Subtitles أخبرتك بأنني أردت أن أتحقق إن كان تبقى شئ هناك
    I told you I don't want to be in anyone's debt. Open Subtitles أخبرتك بأنني لا أريد أن اكون في دين لأي شخص
    I told you that I was in love with her because that is exactly what I am supposed to be. Open Subtitles . أخبرتك بأنني أُحبها . لأنه بالتحديد ذالك ما علي أن أكونه
    I tell you, I didn't see anything. It was pitch dark. Open Subtitles لقد أخبرتك , بأنني لم أرى شيئا فالظلام كان حالكاً
    I told you I didn't know anybody was coming here. Open Subtitles أخبرتك بأنني لم أكن أعلم بأن أحداً سيأتي إلى هنا
    Well, if I told you I didn't have one, you wouldn't believe me. Open Subtitles حسناً، اذا أخبرتك بأنني لا أملك واحداً، فلن تصدقينني.
    I told you I'm not the leak. Do you believe me now? Open Subtitles ‫أخبرتك بأنني لست الخائنة ‫أتصدّقني الآن؟
    Look, I told you I was gonna ride out with you on your first day, but I'm buried in the task force. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأذهب معكِ في يومك الأول، ولكني عالق في فرقتي
    Like when I told you I didn't molest my comatose wife? Open Subtitles مثل ما أخبرتك بأنني لم أضاجع زوجتي وهي بغيبوبة؟
    I told you I want to be a father, and I do. Open Subtitles أخبرتك بأنني أريد أن أصبح أبا و أنا أريد ذلك
    I told you I'll ask him, my love, all right? Open Subtitles أخبرتك بأنني سأسأله يا عزيزتي ، اتفقنا ؟
    (Mouths words) (Chloe crunching) I told you I was making you dinner Wednesday night. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأعد العشاء لك ليلة الأربعاء
    What if you saw me with a needle in my arm and I told you that I'm not a junkie? Open Subtitles ماذا إن رأيتي أضع إبرة بذراعي و أخبرتك بأنني لست مدمن مخدرات
    Have I told you that I'm the earth mother of the producer's child? Open Subtitles هل أخبرتك بأنني الأم الروحية لابنة المنتج ؟
    Did I tell you I'm getting a new number? Open Subtitles هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟
    Obviously I'd be lying if I said I hadn't thought about running the department before. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، سأكون كاذباً إن أخبرتك بأنني لم أفكر بإدارة القسم قبل الآن
    I told you I'd sew you up when we stop for gas. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأخيط جرحك فور وقوفنا لتزويد الغاز بمَ؟ بمَ؟
    So... you'll forgive me if I tell you that night after night, Open Subtitles ستسامحينني إن أخبرتك بأنني في كل ليلة...
    Hey, look. I told you I would fix it. So I did. Open Subtitles انظر ، لقد أخبرتك بأنني سأصلح الأمر لذا فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus