"أخبرتني بأنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • She told me she
        
    • told me that she
        
    • told me she was
        
    • said she
        
    • tells me she
        
    • told me she didn
        
    I don't know. She told me she's leaving tonight on a train. Open Subtitles لا أعلم أخبرتني بأنها ستغادر على متن قطار
    I talked to her because She told me she could get me into a big operation. Open Subtitles تحدثت إليها لأنها أخبرتني بأنها قد تحضر لي عملية كبيرة
    Yes, she told me that she talked to you. Open Subtitles حسناً, لقد أخبرتني بأنها تحدثت معكِ عن ذلك
    But you told me that she has no director, and no real concept. Open Subtitles ولكن أخبرتني بأنها لا تملك مدير , وليس لديها فكرة
    Because you told me she was training for a marathon. Open Subtitles لأنك أخبرتني بأنها كانت تتدرب من أجل مسابقة العدو
    You told me she was gonna leave as soon as she got checks. Open Subtitles أخبرتني بأنها ستغادر بمُجرد أن تأخذ الشيكات
    That's when She told me she was quitting the Ballet Company. Open Subtitles حينها أخبرتني بأنها ستترك شركة البــاليه
    She told me she plans to steal into the major's bedroom. Open Subtitles أخبرتني بأنها تخطط لسرقة شيء ما من غرفة الرائد
    I was furious with Alison when She told me she was pregnant. Open Subtitles كنت غاضبًا من آليسون.. عندما أخبرتني بأنها حامل.
    All those bills, She told me she didn't want you to go. Open Subtitles كل هذه الفواتير هي أخبرتني بأنها لا تريدك أن تذهب
    When I brought her back from the station,She told me she hated me. Open Subtitles عندما أعدتُها من القسم أخبرتني بأنها تكرهني
    It's what she wants. She told me she wants her father here. Open Subtitles هذا ما تريده أخبرتني بأنها تريد والدها هنا
    She told me that she wants to go home with me and... and Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها تريدني أن آتى معها إلي المنزل و.. و
    But you told me that she went to live with a rich lady in a castle. Open Subtitles لكنكِ أخبرتني بأنها ذهبت لتعيش مع سيدة غنية في قلعة
    Can you believe that my friend told me that she died so that she didn't have to hang out with me? Open Subtitles أتصدقين أن صديقتي أخبرتني بأنها ميتة حتى لا تتسكع معي
    She told me that she... she thought she was being followed. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها.. بأنها اعتقدت أنها تُلاحــق.
    Next time we spoke, she dropped by here, told me she was moving to D.C., asked me to hold on to some of her old office stuff until she sent for it. Open Subtitles المرة الثانية التي أتت بها الى هنا أخبرتني بأنها تنتقل الى العاصمة طلبت مني أن أحتفظ ببعض أغراض مكتبها القديم
    Yeah,well,that's not exactly how it happened, but you said she's been having a tough time lately, so I'm trying to cut her some slack. Open Subtitles ،أجل، حسنا، هذا ليس ما حدث بالضبط ،لكنك أنت أخبرتني بأنها تقضي وقتاً صعباً مؤخراً أحاول أن أقدم لها وقتا من الراحة
    She tells me she's leaving to join your team? Open Subtitles أخبرتني بأنها ستغادر لكي تنضم إلى فريقك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus