"أخبرته أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I told him I
        
    • tell him that I
        
    • told him I was
        
    • you tell him I was
        
    • told him I'd
        
    • told him I'm
        
    • told him that I
        
    • told him I could
        
    I told him I needed that sombrero, but he doesn't listen! Open Subtitles أخبرته أني أحتاج تلك الطاقية المكسيكية لكنه لا يصغي أمي.
    I told him I didn't want this stuff around anymore. Open Subtitles أخبرته أني ما عدت أريد الاقتراب من تلك الأشياء.
    I told him I would steal some supplies from the fort here tonight. Open Subtitles أخبرته أني سأسرق بعد المؤون من الحصن اليوم
    I will suffer eternal torment, but if I can tell him that I didn't reveal the scroll's secrets, perhaps I can escape that fate. Open Subtitles لكن لو أخبرته أني لمّ أفشي أسرار اللفيفة ، فربما أنجو من ذلك المصير.
    No. No, I told him I don't want him if he's in love with someone else. Open Subtitles كلا، لقد أخبرته أني لا أريده إذا كان يحب أخرى.
    I told him I read a lot, and that I really admired people that chose to study subjects in depth. Open Subtitles أخبرته أني قرأت كثيراً من الكتب ولذلك أقدر الأشخاص الذين يدرسون الأمور بعمق
    Yeah, I told him I'd be off for the night. Open Subtitles أجل , لقد أخبرته أني سأكون خارجا الليلة.
    I told him I'm addicted to pedicures and he told me he lost his virginity to his cousin. Open Subtitles أنا أخبرته أني مدمن للعناية بالقدم ، وهو أخبرني أنه فقد عذريته مع قريبته
    I wonder if he'd laugh if I told him I wanted to talk some more. Open Subtitles لو أخبرته أني أريد الحديث معه أكثر أكان سيضحك عليَّ ؟
    I told him I'd take every last bit of manipulation, deception, and accidental pen-dropping I used against you guys and put it towards saving the world. Open Subtitles أخبرته أني سأستخدم كل وسائل الخداع و التمويه وكل ما أستخدمته عليكم لإنقاذ العالم
    I told him I didn't know how to cook or clean. Open Subtitles أخبرته أني لا أعرف لا الطّبخ ولا التنظيف.
    I told him I didn't know how to cook or clean. Open Subtitles أخبرته أني لا أعرف لا الطّبخ ولا التنظيف.
    I told him I wasn't gonna make a decision about our relationship until he got out, but I've already made up my mind. Open Subtitles أخبرته أني لن اتخذ قرار حول علاقتنا حتى يخرج لكنّي قد قرّرت
    - I told him I thought you should've broken up with him a long time ago and hung up on him. Open Subtitles أخبرته أني اعتقد أنه كان يجب أن تنفصلان منذ فترة طويلة و أغلقت الخط في وجهه
    I told him I don't love him, he said he doesn't care. Open Subtitles أخبرته أني لا أحبّه. قال بأنّه لا يهتمّ.
    I told him I could not give an answer without Your Majesty's permission. Open Subtitles أخبرته أني لا أستطيع إعطائه جواباً بدون استئذان جلالتك
    Yeah, I told him I was going home with you and he's fine with it. Really? Open Subtitles نعم ,أخبرته أني سأذهب معك الى منزلك وقد وافق
    Will you tell him that I am not interested in "Farmville," Open Subtitles هلا أخبرته أني لستُ مهتمة في لعبة "Farmville"
    She told him I was dead. Did you know that? Open Subtitles لقد أخبرته أني مت هل كنت تعرف ذلك ؟
    Why did you tell him I was your brother? Open Subtitles لماذا أخبرته أني أخوكِ ؟
    I am embarrassed, and I wanted him to think that I had moved on, so I told him that I liked you. Open Subtitles محرجة, وأردته يظن أني تجاوزت الأمر لذا أخبرته أني أحببتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus