"أخبرني إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me if you
        
    • Let me know if
        
    • told me if I
        
    • me know if you
        
    • So tell me
        
    • Tell me if he
        
    • if there
        
    Tell me if you know something. I want to help Mika. Open Subtitles . أخبرني إذا كنت تعرف شيئاً . أريد مساعدة ميكا
    Tell me if you think that you can get down ♪ Open Subtitles أخبرني إذا كان بمقدورك ♪ ♪ تخطي الموانع والوصول إليّ ♪
    You Let me know if there's anything else I can do, hon. Open Subtitles أخبرني إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني أن أقدمهُ لك، يا عزيزي
    Just Let me know if there's anything else I can do to support you. Open Subtitles فقط أخبرني إذا كان هناك أي شيء آخر . يمكنني القيام به لدعمكم
    When I first started auctioneering, someone told me if I was nervous, I should just picture the audience in their underwear. Open Subtitles عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية
    Let me know if you need me. I sure will. Open Subtitles أخبرني إذا ما احتّجت إليّ - سأفعل بالتأكيد -
    So tell me Sir, do you have something nice? Open Subtitles أخبرني إذا يا سيد, هل لديك شئ جميل؟
    Tell me if he says anything. Open Subtitles أخبرني إذا يقول أيّ شئ.
    Tell me if you think that you can get down ♪ Open Subtitles أخبرني إذا كان بمقدورك ♪ ♪ تخطي الموانع والوصول إليّ ♪
    Tell me if you WANNA GO, ♪ ♪ WANNA GO, WANNA GO, ♪ Open Subtitles أخبرني إذا كُنت تريدُ الذهابُ،♪ ♪ تريدُ الذهاب، تريدُ الذهاب ♪
    I understand. Tell me if you think this is an appropriate question. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, أخبرني إذا كنت تعتقد أن هذا السؤال غير لائقاً
    Tell me if you see anything that resembles the puzzle we're looking for. Open Subtitles أخبرني إذا ترى أيّ شئ بأنّ يشبه اللغز الذي نحن نبحث عنهم.
    Now, Tell me if you feel this. Open Subtitles الآن، أخبرني إذا كنت تشعر بذلك
    Tell me if you see something similar between the two of them. Open Subtitles أخبرني إذا كنت ترى شيئا" ."مماثل بين الاثنين
    But if that doesn't work, then just Let me know if there's anything I can do to help, all right? Open Subtitles ولكن إذا لم تعد تنفع أخبرني إذا كان هنالك شيء أستطيع القيام به للمساعد حسناً؟
    Apply the ointment for two weeks and Let me know if there's any pain. Open Subtitles ضع هذا المرهم لمده أسبوعين أخبرني إذا شعرت بأي ألم
    He told me if I told his boss everything, he sh-should understand. Open Subtitles أخبرني إذا أخبرت الرئيس بكل ما حدث عليه أن يتفهم
    Some jerk told me if I touched his car, he'd shove a flyer down my throat. Does that count? Open Subtitles أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟
    Let me know if you want your face to look a little different. Open Subtitles أخبرني إذا كُنت تود أن تُحدث بعض التغيير بوجهك
    Sorry you got grifted, Let me know if you want to press charges and if you could think of what those would be. Open Subtitles آسف لأنه تم خداعك أخبرني إذا أردت توجيه الإتهام و إذا عرفت ما هي التهمة
    So, tell me. What got into you this evening? Open Subtitles أخبرني إذا مالذي حدث لك في تلك الليلة؟
    Tell me if he does anything funny Open Subtitles أخبرني إذا قام بشيء غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus