Tell me if you know something. I want to help Mika. | Open Subtitles | . أخبرني إذا كنت تعرف شيئاً . أريد مساعدة ميكا |
♪ Tell me if you think that you can get down ♪ | Open Subtitles | ♪ أخبرني إذا كان بمقدورك ♪ ♪ تخطي الموانع والوصول إليّ ♪ |
You Let me know if there's anything else I can do, hon. | Open Subtitles | أخبرني إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني أن أقدمهُ لك، يا عزيزي |
Just Let me know if there's anything else I can do to support you. | Open Subtitles | فقط أخبرني إذا كان هناك أي شيء آخر . يمكنني القيام به لدعمكم |
When I first started auctioneering, someone told me if I was nervous, I should just picture the audience in their underwear. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية |
Let me know if you need me. I sure will. | Open Subtitles | أخبرني إذا ما احتّجت إليّ - سأفعل بالتأكيد - |
So tell me Sir, do you have something nice? | Open Subtitles | أخبرني إذا يا سيد, هل لديك شئ جميل؟ |
Tell me if he says anything. | Open Subtitles | أخبرني إذا يقول أيّ شئ. |
♪ Tell me if you think that you can get down ♪ | Open Subtitles | ♪ أخبرني إذا كان بمقدورك ♪ ♪ تخطي الموانع والوصول إليّ ♪ |
♪ Tell me if you WANNA GO, ♪ ♪ WANNA GO, WANNA GO, ♪ | Open Subtitles | ♪ أخبرني إذا كُنت تريدُ الذهابُ،♪ ♪ تريدُ الذهاب، تريدُ الذهاب ♪ |
I understand. Tell me if you think this is an appropriate question. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك, أخبرني إذا كنت تعتقد أن هذا السؤال غير لائقاً |
Tell me if you see anything that resembles the puzzle we're looking for. | Open Subtitles | أخبرني إذا ترى أيّ شئ بأنّ يشبه اللغز الذي نحن نبحث عنهم. |
Now, Tell me if you feel this. | Open Subtitles | الآن، أخبرني إذا كنت تشعر بذلك |
Tell me if you see something similar between the two of them. | Open Subtitles | أخبرني إذا كنت ترى شيئا" ."مماثل بين الاثنين |
But if that doesn't work, then just Let me know if there's anything I can do to help, all right? | Open Subtitles | ولكن إذا لم تعد تنفع أخبرني إذا كان هنالك شيء أستطيع القيام به للمساعد حسناً؟ |
Apply the ointment for two weeks and Let me know if there's any pain. | Open Subtitles | ضع هذا المرهم لمده أسبوعين أخبرني إذا شعرت بأي ألم |
He told me if I told his boss everything, he sh-should understand. | Open Subtitles | أخبرني إذا أخبرت الرئيس بكل ما حدث عليه أن يتفهم |
Some jerk told me if I touched his car, he'd shove a flyer down my throat. Does that count? | Open Subtitles | أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟ |
Let me know if you want your face to look a little different. | Open Subtitles | أخبرني إذا كُنت تود أن تُحدث بعض التغيير بوجهك |
Sorry you got grifted, Let me know if you want to press charges and if you could think of what those would be. | Open Subtitles | آسف لأنه تم خداعك أخبرني إذا أردت توجيه الإتهام و إذا عرفت ما هي التهمة |
So, tell me. What got into you this evening? | Open Subtitles | أخبرني إذا مالذي حدث لك في تلك الليلة؟ |
Tell me if he does anything funny | Open Subtitles | أخبرني إذا قام بشيء غريب |