He told me he'd get my brother's manslaughter sentence reduced. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه سيخفف عقوبة أخي للقتل الغير متعمّد |
He told me he had no problem taking a polygraph exam and that I could search his vehicle if I wanted. | Open Subtitles | ? أخبرني بأنّه لا يُمانه بإجراء إختبار كشَف الكذب وأن أقوم بتفتيش سيّارته لو أردت ذلك? |
He told me he was helping you, he was saving you. I never would've agreed to it if I'd known what he was gonna do. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يساعدكَ وأنّه ينقذك ما كنتُ لأوافق لو كنتُ أعرف ما سيفعله |
This from the man who told me he no longer gives a shit. | Open Subtitles | وعد الرجل الذي أخبرني بأنّه لم يعد يهتمّ بهذه الأمور |
You know, he told me that he wouldn't want to live without me. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخبرني . بأنّه لن يرغب بالعيش من دوني |
He tells me he's in love with beautiful woman. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه واقع في حبّ إمرأة جميلة حقًا؟ |
I was gonna tell him, and then he told me he was leaving, and then other shit came up, so... | Open Subtitles | كنت على وشك إخباره، ولكنّه أخبرني بأنّه راحل وعندها طرأ أمرٌ ما |
He told me he had this funny feeling | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه قد راوده ذلك الشعور الغريب |
One of them told me he would give me a penny if I ate a putrid apple that even the rats had passed over. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى. |
Well, he told me he tried to call you. Maybe he wanted to apologize. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ |
The boy dressed as a genie told me he wanted to see the ocean. | Open Subtitles | الفتى الذي يرتدي لباس الجنيّ أخبرني بأنّه يريد رؤية البحر |
He told me he put you on a bus. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه أنزلكِ إلى الحافلة. |
He told me he had a partner. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه كان لديه شريك |
He told me he found a buyer this morning. | Open Subtitles | -لا أظنّ ذلك . لقد أخبرني بأنّه وجد مُشتريًا هذا الصباح. |
He told me he needed space. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه يُريد الإبتعاد عنّي |
He told me he went driving and... stopped to some overlook. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه خرج بنزهة و... توقّف عند منظر علويّ |
Okay, well, he told me he was delivering a package | Open Subtitles | حسنا ، لقد أخبرني بأنّه كان يوصل طرداً |
Aren't you the kid told me he was hungry? | Open Subtitles | ألست الفتى الذي أخبرني بأنّه جائع ؟ |
You're the one who told me that I didn't have to come. | Open Subtitles | أنتِ من أخبرني بأنّه ليس هنالك حاجة من قدومي |
My husband told me that he is not sure whether he wants to be present for the birth. | Open Subtitles | زوجي أخبرني بأنّه ليس متأكّد من أنه سيكون موجوداً أثناء الولادة |
And as long as we're recapping things that we already know, an inside source tells me he's my ticket to Internet billions. | Open Subtitles | وطالما نحن نقوم بتلخيص الأمور التي نعرفها بالفعل مصدر داخلي أخبرني بأنّه تذكرتي للحصول على ملايين من الإنترنت |