"أخبرني بذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • told me that
        
    • told me so
        
    • told me to
        
    • Tell me about it
        
    • told me about it
        
    • let me know
        
    He'd never do that. He told me that and I believe him. Open Subtitles إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته
    Pritchard told me that he, uh, was too old to really do much of anything. Open Subtitles برتشرد أخبرني بذلك كان عجوزاً للغاية لفعل أي شيء
    One of the servants you sent to retrieve it told me so. Open Subtitles أحد الخدم الذين أرسلتهم لإسترجاعها أخبرني بذلك
    The butler is writing a short story. - He told me so himself yesterday. Open Subtitles ساقي الشراب هنا يعكف الآن على كتابة قصة قصيرة لقد أخبرني بذلك بالأمس
    I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to. Open Subtitles أنا متأكد بأنني أكلت مخروط صنوبر لأنه أخبرني بذلك
    Tell me about it. I haven't been having the best day myself. Open Subtitles أخبرني بذلك, فإنه لم يكن أفضل يوم بالنسبة لي
    My grandpa told me about it when I was a boy. Open Subtitles جدي أخبرني بذلك عندما كنت صغيراً
    If you've figured out how to achieve serenity in face of certain death, would you please let me know. Open Subtitles إذا استطعت أن تجد الصفاء وأنت في مواجه الموت المؤكد رجاءاً أخبرني بذلك وجدت طريقة تجدي نفعاً
    They lack all empathy. You told me that. Open Subtitles إنّه يفتقر إلى كلّ التعاطف أنتَ من أخبرني بذلك
    But he told me that in confidence, buddy. So you can't tell anybody, okay? Open Subtitles لكنه أخبرني بذلك بشكل سري لذا، يجب ألا تخبر أحداً
    No one ever told me that. I just did it one day. It happened. Open Subtitles لا أحد أخبرني بذلك فعلتها يوما ما , لقد حدث ذلك
    The boy told me that... it can smell in our fear who it wants... and what from them... it wants to eat. Open Subtitles الولد أخبرني بذلك... انة يستطيع شم خوفنا ومن يريدة وماذا حدث لهم
    I got got a friend in Hamburg who told me that. Open Subtitles صديق لي في هامبورج أخبرني بذلك
    He told me that one day I would meet a man who'd Open Subtitles هو أخبرني بذلك يوماً ما سألتقي برجل
    He's very proud of you. He told me so. Open Subtitles إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك
    Hagrid always wanted a dragon. He told me so the first time I met him. Open Subtitles هاجريد أراد التنين دائماً، لقد أخبرني بذلك أول مرة أقابله
    He loves you so much... he told me so that night in the cemetery. Open Subtitles هو يحبك كثيرا أخبرني بذلك في تلك الليلة في المقبرة.
    Devil's breath told me to. Open Subtitles الشيطان بنفسه أخبرني بذلك صباح الخير يا سيدي
    I can't believe I asked the governor to do something'cause a psychic told me to. Open Subtitles لا يمكنني التصديق بأنني طلبت من الحاكم أن يفعل شيئاً لأن الوسيط الروحي أخبرني بذلك
    I'm sure, its just a nightmare. Yeah. Tell me about it. Open Subtitles أنا متأكد أنّه مجرد كابوس أجل , أخبرني بذلك
    Tell me about it. Only lucky gets to use the ride. Open Subtitles أخبرني بذلك فقط المحظوظين يأخذون جولة
    Professor Bulwer, who studied the secrets of nature, later told me about it. Open Subtitles "أخبرني بذلك فيما بعد البروفيسور "بولير الخبير بعلوم الطبيعة و أسرارها
    Captain's told me about it many times. Open Subtitles الكابتن أخبرني بذلك مراراً و تكراراً
    Well, when you get a really specific feeling, just let me know, will you? Open Subtitles حسنا. حين يكون شعورك أكثر تحديداً , أخبرني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus