So Tell me why I shouldn't put a bullet... in your head right now? | Open Subtitles | أخبرني لماذا لا يجب أن أضع رصاصة في رأسك الآن؟ |
So tell me, why did you drag me out to the middle of the Alaskan forest? | Open Subtitles | ، لذا أخبرني لماذا سحبتني إلى منتصف غابة ألسكية؟ |
You first Tell me why I don't put you in cuffs right now. | Open Subtitles | في البداية أخبرني لماذا لا اقبض عليك حالاً |
Listen tell me... why did you want me to talk to Mom and Dad for 10 minutes? | Open Subtitles | اسمع, لحظة واحدة .. أخبرني لماذا تريدني أن أتحدث الى أبي و أمي لمدة عشر دقائق |
Then Tell me why you were my dad's emergency contact. | Open Subtitles | أخبرني لماذا كنت في قائمة أبي للأتصال بهم في حالة الطوارئ |
You want to write the best-selling autobiography of all time, you explain to me -- Tell me why you abandoned me. | Open Subtitles | تريد أنت كتابة السيرة الذاتية الأفضل مبيعًا منذ الأزل .. عليك أن تشرح لي أخبرني لماذا هجرتني |
If I was in on it, Tell me why I would've killed Butch right before he was gonna get a bunch of money from that Potter guy. | Open Subtitles | لو كنت مشاركة أخبرني لماذا سأقتله قبل أن يحصل على مال |
Tell me why you're tailing me or I'll smack you again. | Open Subtitles | أخبرني لماذا تتبعني وإلا سأصفعك مرة أخرى. |
So, Travis, tell me... why do you wanna work for Coffee Bucks? | Open Subtitles | إذا ترافيس أخبرني لماذا تريد العمل لصالح كوفي بوكس ؟ |
Tell me why you went to the trouble of bringing me here. | Open Subtitles | أخبرني لماذا جلبتَ لنفسك العناء بإحضاري إلى هنا، على ماذا تهدفُ بحق الجحيم؟ |
Please, Tell me why you would plant a tree right in the middle of the patio. | Open Subtitles | رجاء ، أخبرني لماذا تزرع شجرة في منتصف الفناء المرصوف ؟ |
Clearly you want to, so tell me, why did you allow me to live? | Open Subtitles | من الواضح أنك تريد هذا ، لذا أخبرني لماذا تسمح ببقائي حيًا ؟ |
Just Tell me why this is better than running. | Open Subtitles | فقط أخبرني لماذا هذا الحل، أفضل من أن تقومَ بالهروبِ فحسب ؟ |
So Tell me why I should convince her to talk to someone who works at a firm that she hates. | Open Subtitles | إذا أخبرني لماذا يجب علي أن أقنعها بالحديث إلى شخص يعمل في الشركة التي تكره |
Well, if this is cholera, then tell me, why are there no sick adults here? | Open Subtitles | , حسنا , إذا هذا كوليرا , أذن أخبرني لماذا ليس هناك مرضى بالغين هنا ؟ |
Tell me why it is you're really here, who sent you, and we stop. | Open Subtitles | أخبرني لماذا أنت هنا حقيقة فنتركك ونتوقف |
Tell me... why should I actually allow you to marry my daughter? | Open Subtitles | أخبرني , لماذا فعلاً سأسمح لك بالزواج من إبنتي ؟ |
Now tell me, why is it every time that I turn around, you're there looking at me? | Open Subtitles | الآن، أخبرني.. لماذا في كل مرة أستدير فيها أجد أنك تنظر إليّ؟ |
But tell me, why do you want to leave your current position? | Open Subtitles | أنت حلم يتحقق لكن أخبرني لماذا تريد أن تترك منصبك الحالي ؟ |
Now Tell me why we're here, what you want from us. | Open Subtitles | والآن أخبرني لماذا نحن هنا، ماذا تريدون منا |
If he told me why are not you eligible to join the army? | Open Subtitles | إذاً أخبرني لماذا لست مؤهلاً للإنضمام للجيش؟ |