It's easy, Quagmire. Just Tell her to hit the bricks. | Open Subtitles | الأمر سهل يا كوايقماير، فقط أخبرها أن تمسك الباب |
You could try talking to her, Tell her to keep fighting. | Open Subtitles | يمكن أن تحاول التحدث معها أخبرها أن تستمر في القتال |
Tell her to call 9-1-1 if necessary, sam. All right? | Open Subtitles | أخبرها أن تتصل بالطوارئ اذا أحتاج الأمر ,سام حسناً؟ |
Just find the small woman and Tell her that what she gave me is not good enough. | Open Subtitles | أعثر على المرأه الصغيره و أخبرها أن ما اعتطنى اياه لم يكن جيد بما يكفى |
Mrs. Sutter said a Dr. Keller told her to go home. | Open Subtitles | قالت السيدة ساتر أن د.كيلر أخبرها أن تعود للبيت |
What fun for her. Tell her to come see me sometime. | Open Subtitles | يا لها من متعة , أخبرها أن تأتي لرؤيتي أحياناً |
Tell her to arrest him on drunk and disorderly, hold him and then question him, see if she can find out what type of mission he was on. | Open Subtitles | أخبرها أن تقبض عليه فى حالة سكر و الفوضى تحتجزه ثم تستجوبه لتحاول أن تعرف أى نوع من المهمات كانت مهمته |
I wanted to Tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. | Open Subtitles | أردت أن أخبرها أن تبقى بحجرتها وتفطي الستائر وتدعني أعتني بها ولكن بدل من ذلك أخبرتها ان تغتنم اللحظة بينما تستطيع |
You want me to Tell her to hang it up for the night? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرها أن تتوقف لهذه الليلة؟ |
Tell her to live her life without you and never think of you again, to stop caring about you, and then leave her. | Open Subtitles | أخبرها بأن تتابع حياتها من دونكَ وألّا تفكّر فيكَ مُجددًا. أخبرها أن تكفّ عن الإهتمام لأمرك، ثم اتركها. |
Dad, call Mom and Tell her to meet us at home. | Open Subtitles | أبي, أتصل بأمّي و أخبرها أن تلاقينا في المنزل. |
But when you find her, Tell her to come see me, all right? | Open Subtitles | ولكن عندما تجدها، أخبرها أن تأتي لتراني، اتفقنا؟ |
No, Alberto, listen to me, Tell her to call... 500... | Open Subtitles | كلا, ألبيرتو اسمعني, أخبرها أن تتصل.. بالرقم 500.. |
- Hey, hey, hey, Tell her to call 9-1-1 and tell her where we are. | Open Subtitles | أخبرها أن تتصل بالطوارئ، وأخبرها بمكاننا. |
Call your wife. Tell her to bring a friend, actually... | Open Subtitles | إتّصل بزوجتك، و أخبرها أن تدعو إحدى صديقاتها ..في الواقع |
And Tell her to contact me right away if she's having a hard time. | Open Subtitles | و أخبرها أن تتصل بى على الفور إن كانت تُعانى من وقتٍ صعب |
- And Tell her to put some make-up on. - She wants you to put some make-up on. OK. | Open Subtitles | أخبرها أن تتبرج قليلاً إنها تريدك أن تتبرجي |
Tell her that Daddy almost bled out in a shipyard? | Open Subtitles | أخبرها أن والدها نزف حتى الموف في الميناء؟ |
He told her to shush at her son's funeral. | Open Subtitles | لأنها أحدثت ضجة, فقد أخبرها أن تصمت في جنازة ولدها |
Now, You tell her I've got it under control. | Open Subtitles | ـ ماذا كانت؟ الآن، أخبرها أن كل شيء تحت السيطرة. |
How about I tell her the painting makes you feel jealous because you're not in it? | Open Subtitles | ماذا عن أن أخبرها أن اللوحة تُصيبك بالغيرة لأنك لستِ بها ؟ |
Tell her we'll find her a corner office. | Open Subtitles | أخبرها أن تجد لها مكتب في الزاوية |
She's been asking me to come up and watch her dance for ages, and I've been kind of telling her, | Open Subtitles | و قد طلبت مني مرارا أن آت لأشاهد الرقصة و كنت أخبرها أن الأمر سيكون فظا لأننا أقارب |
Just because someone told her the police were involved doesn't make it fact. | Open Subtitles | فقط لأن أحدهم أخبرها أن الشرطة كانت متورطة هذا لا يجعل الأمر حقيقة |
He had told her that it was easier for her to receive pardon from the victim's heirs since she was their relative. | UN | فقد أخبرها أن من الأيسر لها أن تحصل على عفو من أولياء دم الضحية لأنها من أقاربهم. |