"أخبرهم أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell them you
        
    • tell them that you
        
    • Tell'em you
        
    • tell him you
        
    • You tell them
        
    Call the police. I'll just Tell them you broke in. Open Subtitles حسنا ، إتصل بالشرطة سوف أخبرهم أنك إقتحمت منزلي
    They're from the zoo. Tell them you're a zoologist. Open Subtitles أنهم من حديقة الحيوان أخبرهم أنك عالم حيوانات
    When they get here, Tell them you were robbed by two white kids. Open Subtitles عندما يصلون أخبرهم أنك تعرضت للسرقة من قبل أثنين من الاطفال البيض
    Now, show Bart how to dial Bob Aldrich, then go down to the front gate and tell them that you are the new security guard. Open Subtitles والآن، أر بوب كيف يتّصل ببوب ألدريتش ثم انزل للمدخل الرئيسي و أخبرهم أنك الحارس الجديد
    Tell'em you want to do it your way. Open Subtitles أخبرهم أنك تريد أن تقوم بالأمر على طريقتك
    When they ask you where you were last night, you Tell them you were here training. Open Subtitles عندما يسألونك أين كنت ليلة أمس أخبرهم أنك كنت تتدرب هنا
    I Tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA. Open Subtitles أخبرهم أنك ظهرت مع إبني بلا عقل , وتثرثرين عن خطف الإيرلنديين
    Tell them you're a big, dumb kid that was held back for 20 years. Open Subtitles أخبرهم أنك فتىً غبي كبير, رسب لمدة 20 سنة
    If the press corners you, just Tell them you don't engage in gossip mongering. Open Subtitles إن حاصرتك الصحافة، فقط أخبرهم أنك لا تشارك بترويج الشائعات.
    You Tell them you're still looking for me and when I'm back they'll never see me coming. Open Subtitles أخبرهم أنك لا تزال تبحث عني وعندما أعود مرة أخرى لن يتوقعون قدومي
    You Tell them you can get this tech, and they can have it, but they are not shutting us down. Open Subtitles أخبرهم أنك تستطيع الحصول على هذه التكنولوجيا ويمكنهم الحصول عليها وبهذا لا يمكنهم غلق القسم
    Hey, I tried to Tell them you don't like surprises, but they really wanted to celebrate your milestone. Open Subtitles اسمع,لقد حاولت أن أخبرهم أنك لا تحب المفاجآة لكنه أرادو بالفعل الاحتفال بعيدك
    If you see anybody, any of the rangers or anything, just Tell them you didn't see me, okay? Open Subtitles إذا رأيت أي شخص أي من الحراس أو أي شيء فقط أخبرهم أنك لم تراني حسنا ؟
    I need to Tell them you're doing all you can, or they'll take Tommy. Open Subtitles أريد أن أخبرهم أنك على قدر المسؤولية أو سيأخذون تومي
    And if they ask about future plans, Tell them you want to be a flight attendant. Open Subtitles ولو سألوا عن خططك المستقبلية أخبرهم أنك تريد أن تكون مضيفة طيران
    You Tell them you'll move anywhere, you'll start anywhere. Open Subtitles أخبرهم أنك ستنتقل لأي مكان ستبدأ من أي مكان
    And when I tell them that you were squealing like a pig to save your own skin, every animal you've ever helped is gonna start crawling out of the woodwork. Open Subtitles وعندما أخبرهم أنك كنت توشي بكل شيئ تعرفه عنهم كل شخصٍ ساعدته
    Just tell them that you're really excited to be in business with them and try to close quickly. Open Subtitles فقط أخبرهم أنك متحمس جدا لتكون في شراكة معهم و حاول أن تغلق الصفقة بسرعة
    Sure. Yeah. I'll tell them that you're a precog, and that you saw it in a vision. Open Subtitles أجل ، بالطبع، سوف أخبرهم أنك مِن مَن يروا المستقبل،
    You go to the cops. Tell'em you tried to arrange a hit on your daughter's fiancé, day before the wedding, but you got ripped off. Open Subtitles اذهب إلى الشرطة، أخبرهم أنك خططت للقضاء على خطيب ابنتك
    When you get to the desk, tell him you're here for Auditing. Open Subtitles عندما تصل للمكتب أخبرهم أنك هنا لمراجعة الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus