"أخبريني من فضلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Please tell me
        
    • Tell to me if you please
        
    Please tell me it's something we can use to track this guy. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنه شيء ما يُمكننا إستغلاله لتعقب ذلك الرجل
    Oh, Please tell me you did not bring your insane and obviously blind Tinder hookup back here. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ لم تقومي بإحضار صديقك المجنون ومن الواضح أنه أعمى إلى هُنا
    Please tell me now we have enough to bring this priest down. Open Subtitles أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس
    Please tell me... what I can do for you. Open Subtitles أخبريني من فضلك.. ماذا يمكنني أن أفعل لكِ؟
    Tell to me, if you please, did you ever notice the knees of Princess Shaista? Open Subtitles أخبريني من فضلك هل لحظت من أي وقت مضى ركبتي الأميرة ً شاييستا ً ؟
    Please tell me then: What would you do in my place? Open Subtitles إذاً أخبريني من فضلك ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني ؟
    Please tell me why they're at my crime scene? Open Subtitles أخبريني من فضلك ماذا يفعلان في مسرح الجريمة؟
    - Found something. - Please tell me it's good news. Open Subtitles ـ وجدت شيء ما ـ أخبريني من فضلك أنها أخبار جيدة
    Please tell me you're still at home and you did not just break your house arrest. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ مازلتِ بالمنزل ولم تخترقي الإقامة الجبرية المُحددة لكِ
    Please tell me you know how to swaddle a baby. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ تعرفين كيفية إلباس طفل
    Oh, Please tell me that involves sitting on my tired little ass. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنه يمكنني أن أرتاح قليلا
    Please tell me that you spoke to her and she's not gonna humiliate us all with a burlesque routine. Open Subtitles أخبريني من فضلك انكِ تحدثتِ معها وانها لن تذلنا جميعا بروتين هزلي
    Please tell me that you're talking about heroin so that no one else will follow in your footsteps. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنك تتحدثين عن الهيروين حتى لا يتتبع أي أحد آخر خطواتك
    Please tell me you are hosting a terrible poetry night in your apartment, and not in your compartment. Open Subtitles أخبريني من فضلك انك تستضيفين ليلة شعر رهيب في شقتك، وليس في الغرفة الخاص بك.
    Please tell me he's not with you. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنه ليس برفقتك
    Please, Please tell me you know what happened. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ تعلمين بشأن ما حدث
    Please tell me you have something. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ تملكين شيئًا ما
    Parker, Please tell me you're at Hardison's new van. Open Subtitles باركر", أخبريني من فضلك بأنكِ في" .سيارة هاردسون الجديدة
    Just Please tell me, because I don't understand! Open Subtitles فقط أخبريني من فضلك لأنني لا أفهم حقا
    Please tell me that's not... Open Subtitles ... أخبريني من فضلك أن هذا ليس
    Tell to me if you please, has mademoiselle Sheila Webb or mademoiselle Nora Brent ever worked on the estate of Garry Gregson? Open Subtitles أخبريني من فضلك هل عملت الآنسة "شيلا ويب" أو الآنسة "نورا برينت" في أملاك "غاري غريغسون"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus