Russell told us about another band you used to manage, Wildwind. | Open Subtitles | روسل أخبرَنا عن الفرق الأخرى أنت كُنْتَ تُديرُ، ويلد ويند |
The military junta commander told us everything that you've done. | Open Subtitles | أخبرَنا قائد المجلس العسكري السياسي بكل ما قمت به |
Your uncle told us that the books are in here. So where are they? | Open Subtitles | أخبرَنا عمّك أن الكتب في المنزل هنا, إذاً فأين هي؟ |
Adil told us that he met Omar in Afghanistan. | Open Subtitles | عادل أخبرَنا بأنّه قابلَ عمر في أفغانستان. |
He told us to park in this lot at 3:00 and to wait until he showed up. | Open Subtitles | أخبرَنا ان ننتظر في هذه المنطقة في الساعة3: 00 وننتظره حتى يظهر. |
After the doctors told us your sperm was unvailable you just jumped headlong into the whole Santa thing and all the little brats. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ أخبرَنا أطباءَ حيمنِكَ كَانَ unv il ble أنت فقط قَفزتَ متهور إلى شيءِ S nt الكامل وكُلّ الأطفال الصِغار. |
So, Matt, you know, after Ariel told us about you, | Open Subtitles | لذا، مات، تَعْرفُ، بعد أريل أخبرَنا عنك، |
He told us we couldn't drive his car. | Open Subtitles | أخبرَنا نحن لا نَستطيعُ أَنْ نَقُودَ سيارته. |
- He wouldn't share it with the others... for fear ofbeing discovered by the Nips. At least, that's what he told us. | Open Subtitles | هو لا يريد ان يشركَ فيه احد بسبب الخوف من ان يكتَشَف اليبانيين ذلك ذلك ما أخبرَنا به |
Y'know, Frank Junior told us you all was a bunch of stiffs. | Open Subtitles | تعرف، فرانك ألصغير أخبرَنا كم أنكم جميعاً مثل باقةَ الجثثِ. |
He had two meals, you know, big ones broke a mug and he told us that you let him watch Desperate Housewives. | Open Subtitles | كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات |
When we reached the bridge, he told us to pull over. | Open Subtitles | عندما وَصلنَا الجسرَ، أخبرَنا للسَحْب إنتهى. |
It's about time Goliath told us his choice for second-in-command. | Open Subtitles | لقد حان الوقت جالوت أخبرَنا إختياره لالشخص الثاني في القيادةِ. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. | Open Subtitles | الطبيب البيطري أخبرَنا نِصْف أحد حبوبِ ماريس الخضراء يَسْمحُ له للنَوْم بسلامة خلال العاصفةِ. |
Minister, in view of the importance of what Mr Koskov has just told us, | Open Subtitles | سيادة الوزير، نظراً لأهميةِ الذي أخبرَنا بة السّيدِ كسكوف |
The Ambassador of Palestine has just told us about it. | UN | وقد أخبرَنا سفير فلسطين بذلك من فوره. |
He told us that Quill had raped his wife. | Open Subtitles | أخبرَنا بأنّ كؤيل إغتصبتْ زوجتَه. |
This is where he told us you were going to be the savior. | Open Subtitles | هنا أخبرَنا أنّكِ ستكونين المخلّصة. |