Please Tell these people to get out of the studio, because I booked the time. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الاشخاص بأن يغادروا .لإنني حجزت المكان .إنه وقتي |
You afraid I might Tell these people something you don't want them to know? Don't do this. | Open Subtitles | أنت تخشى أن أخبر هؤلاء الناس أمرًا لا تريدهم أن يعرفونه؟ لا تفعل ذلك |
Charles, Tell these officers that we don't know anything about dead bodies in our yard. | Open Subtitles | تشارلز أخبر هؤلاء الضباط أننا لا نعرف شيئا عن الجثث الموجودة في باحتنا |
I'll make sure to Tell those girls my mom said so. | Open Subtitles | سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك |
Tell those kids to erase those pictures from their phones. [engine starts] [Vic] Is that the father? | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الأطفال بأن يمحو تلك الصور من هواتفهم هل هذا هو الأب ؟ |
I was just telling these fellows about how you don't wanna be treated any differently because you're a woman. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر هؤلاء الأصدقاء عن أنكِ لا تريدين أن تُعاملي بأي إختلاف لأنك إمرأة |
He was like, "Tell these people what they want to hear" so you can go home." If he just would've stood his ground, | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الأشخاص ما يريدون سماعه لكي تستطيع الذهاب للمنزل |
You Tell these doctors which one of our children has to die because... | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الأطباء أيا من أطفالنا سوف يموت لأن |
Now Tell these nice people the truth about how you broke your arm. | Open Subtitles | الأن أخبر هؤلاء الأناس الطيبون الحقيقة بشأن كسرك لذراعك |
Hey, Tell these guys I'm gonna sit them in my truck, they need to sit on their hands. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الرجال أنني سأجلسهم في شاحنتي |
I was trying to Tell these guys, I think she's a prisoner, like us. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبر هؤلاء الناس ، إنهم مساجين مثلنا |
Tell these guys to go screw themselves again. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الرجال أن يذهبوا إلى الجحيم مجدداً |
But I am not going to Tell these people things about my private life they don't need to know. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها |
But I am not going to Tell these people things about my private life they don't need to know. | Open Subtitles | لن أخبر هؤلاء الناس اي شيء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفته |
Tell these gentlemen where you were last Friday, the day of the ambush. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء السادة المحترمين أين كنت الجمعةالماضية،يومالكمين. |
I can Tell these men have no combat experience. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبر هؤلاء الرِجال أن ليس عندهم خبرة القتال |
Tell these lovely folks about your mother. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الأشخاص اللطفاء عن أمك. |
Tell those people where they're supposed to park. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الناس أين ينبغي . أن تكون أماكن سياراتهم |
Tell those guys, they shoot anyone who moves. | Open Subtitles | أخبر هؤلاء الرجال، فإنها بإطلاق النار على كل من يتحرك. |
I'm gonna walk out there and Tell those people it wasn't me who voted. | Open Subtitles | سوف أخرج و أخبر هؤلاء الناس أنه لم يكن أنا من اقترع |
Miklo, Tell those wetbacks to step on it, or they ain't gonna get paid. | Open Subtitles | ميكلو, أخبر هؤلاء الأوغاد أن يعملوا جيدا وإلا لن يحصلو على رواتبهم |
No. I was just telling these men that you, sir, are a fraud. | Open Subtitles | لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال |