"أختبأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • hide
        
    • hiding
        
    • hid
        
    I don't know why, but i would run into my room and i would hide under my bed. Open Subtitles و رغم أني لا أعلم لماذا لكني كنت أهرع مسرعا إلى غرفتي و أختبأ تحت السرير
    I hide while you play Regionals, and then we switch back. Open Subtitles أنا أختبأ عندما تلعبين بطولة التنس , ثم نقوم بالتبديل
    If they do a search, there's nowhere to hide. Open Subtitles لن أجد مكاناً أختبأ فيه إذا بدأت الشرطه تفتش هنا
    I've been hiding in my work and... maybe even in our friendship. Open Subtitles كنت أختبأ خلف عملي وربما حتي خلف صداقتنا
    So, yeah, I was hiding out in a classroom at lunch and the Computer Club came in. Open Subtitles إذاً, أجل, كنت أختبأ في الصف في وقف الغداء ثم دخل نادي الحواسيب
    He didn't go back to fight. He hid in the trees, watching the massacre. Open Subtitles لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة
    Walk in front and I'll hide behind you, as I'm the most hated woman in New York. Open Subtitles اذهبي انتي للأمام وأنا سوف أختبأ خلفكي بما أنني أكثر سيدة مكروهة في نيويورك
    ♪ I'll never hide, I can't ♪ ♪ I'm too shiny ♪ Open Subtitles لم أختبأ من قبل، لا أستطيع لأنني لامع للغاية
    I'm grateful because it means I can't hide from it anymore. Open Subtitles أنا ممتن لأنه هذا يعني بأنني لا أستطيع أن أختبأ منها بعد الآن
    For not coming clean to Jesse and there's no place for me to hide. Open Subtitles لأنك لم تخبري جيسي بالحقيقة ولن يكون هناك مكان لكي أختبأ به
    I used to hide in the bath when she was angry. Open Subtitles لقد كنتُ أختبأ في الحمام عندما تكون غضبانة.
    I go to the mall and hide in a stairwell and take photos up women's skirts. Open Subtitles أذهب إلي السوق التجاري و أختبأ بــ بئر السلم وألتقط صوراً لما تحت تنانير النساء
    'I will neither run nor hide. Send a force against me. Open Subtitles أنا لن أهرب ولن أختبأ أرسل قوة في مواجهتى
    (speaks in foreign language) You're gonna hide in the Sheriff's water pit. Open Subtitles أذهب وأختبئ بالمكان الذي أختبأ فيه الشريف
    - I've gotta hide. Where am I gonna hide? Open Subtitles يجب أن أختبأ ، أين يمكنني الاختباء ؟
    Why is it, that when I'm hiding, you're always the one who finds me? Open Subtitles لما ذلك يحدث , عندما أختبأ أنت الشخص الذي يجدني ؟
    Why do you think I was hiding in the back room when you met me? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    I'm not staying home and hiding, having people think I'm ashamed of my brother. Open Subtitles إنني لن أجلس بالبيت و أختبأ لكي يظن الناس بأنني خجلانه من أخي
    The Angel de la Muerte... he hid in these very walls for two weeks trying to kill me. Open Subtitles ملاك الموت أختبأ في تلك الجدران لمدة أسبوعين ليحاول قتلي
    He hid at work day and night, leaving her alone with four kids. Open Subtitles لقد أختبأ في عمله يومياً تاركاً لها وحدها
    Riley hid there once. Open Subtitles 27,598 رايلي أختبأ هناك مرة ربما هناك يشعر بالألفة أو شئ من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus