"أختفيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • disappeared
        
    • disappear
        
    • vanished
        
    • were gone
        
    So the night you disappeared... That was just a setup? Open Subtitles إذاً الليلة التي أختفيت بها كان مرُتّباً لها؟
    All he'll ever know about you is that, one night, you up and disappeared without a trace. Open Subtitles كل ما سيعرفه عنك بأنه في أحدى الـ ليالي أختفيت بدون أي أثر
    When you disappeared, everyone wanted me to believe that you had left of your own volition with another man. Open Subtitles عندما أختفيت الجميع أرادني أن أصدق أنك تركتني بملئ أرادتك مع رجل آخر
    And when it's done, I disappear into the night, knowing you are forever mine. Open Subtitles وعندما إنتهيت أختفيت خلال المساء بمعرفة أنك لي للأبد
    You tell the doctor you'll bring the money soon, then you disappear for a day and night. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أنك ستحضر المال قريباً وبعدها أختفيت ليوم كامل
    I mean, first this guy didn't want anything to do with me, and then you disappeared from the party. Open Subtitles أقصد، أولاً هذا القضيب لا يريد أن يقوم بأي شيء معي وبعدها أختفيت من الحفلة
    Sometimes I think it'd be better if I disappeared. Open Subtitles أحياناً أظن أنه سيكون من الأفضل لو أنني أختفيت
    I knew I was in danger, so I disappeared. Open Subtitles عندها عِـلمت أني في خطر ولهذا أختفيت أنا ايضاً
    disappeared on a mission A few weeks ago... but was not given as dead yet. Open Subtitles أختفيت فى مهمة منذ عدة أسابيع مضت لكن لم يُعلن عن موتك بعد
    If I disappeared, that would just clean up everything for you, wouldn't it? Open Subtitles أذا أختفيت, هذا سيجعلك بريئا من كل شيء.. أليس كذلك؟
    I Knew, Deep Down, That You Didn't Do Anything Wrong, But I Just Freaked Out When You disappeared, You Know? Open Subtitles عرفت , في أعماقي , بأنك لن تقوم بشيء خاطئ , لكن لقد فزعت فحسب عندما أختفيت , تعرف؟
    You jumped bail before sentencing, and then you disappeared. Open Subtitles قمت بالمراوغة قبل دفع الكفالة والحكم ومن ثم أختفيت
    He must have seen something the night I disappeared. Open Subtitles لابد أنه قد رأى شيئاً في تلك الليلة أنني قد أختفيت
    This was brand new when I disappeared. And it's a... Open Subtitles تلك كانت علامة جديدة عندما أختفيت و أنها ...
    Well, you did disappear a lot but I've gone whole summers without seeing you. Open Subtitles لقد أختفيت كثيراً , لكنني ذهبت الصيف كله دون رؤيتك
    Four years ago, you disappear, and I haven't heard from you in four years, Everly, four years. Open Subtitles قبل 4 سنوات أنت أختفيت, ولم أسمع منك منذ أربع سنوات , (أيفرلي), أربع سنوات.
    You know, when I was his age, I used to disappear for months. He'll be fine. Open Subtitles عندما كنت بعمره أختفيت لأشهر سيكون بخير
    Why did you disappear like that and never contact me? Open Subtitles لماذا أختفيت هكذا ولم تتصل بيّ أبدأ؟
    Mr. Batuk, where did you disappear to last night? Open Subtitles السيد باتوك أين أختفيت ليلة أمس؟
    And where did you go so often. You vanished into thin air, couldn't find you. Is it mountains? Open Subtitles أين أختفيت, لا نستطيع أن نجدك هل هي الجبال ؟
    You were gone so long, and I just couldn't wait. Open Subtitles أنت أختفيت لوقت طويل جداً وأنا فقط لا أستطيع أن أنتظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus