"أخذ أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • take any
        
    • taking any
        
    • taking of any
        
    • take whatever
        
    • was taken of any
        
    • take no
        
    • took any other
        
    • taking into account any
        
    • take anyone
        
    In our present situation we can't afford to take any chances. Open Subtitles في وضعنا الرّاهن لا نستطيع أن نتحمّل أخذ أي فرص
    You can take any bed that's open or, you can sleep downstairs. Open Subtitles يمكنك أخذ أي سرير فارغ أو يمكنك النوم في الدور السفلي
    I don't think my mom's taking any guests at the moment. Open Subtitles لا أعتقد أن أمي أخذ أي ضيوف في الوقت الراهن.
    I'm not taking any risk. Call in the Corps. Open Subtitles أنا لا أخذ أي خطر, استدعاء في سلاح,
    Recalling its previous resolutions on the subject, in particular its resolution 1992/23 of 28 February 1992, in which it condemned the taking of any person as a hostage, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة قرارها 1992/23 المؤرخ 28 شباط/فبراير 1992، التي أدانت فيها أخذ أي شخص رهينة،
    And they assume that they can take whatever they want. Open Subtitles ويفترضون أنهم يستطيعون أخذ أي شيء يُريدونه
    That's a cute plan, except I don't take any orders. Open Subtitles هذه خطة لطيفة، إلا أنني لا أخذ أي أوامر
    Ty, did your dad take any medication of any kind? Open Subtitles تاي، هل والدك أخذ أي دواء من أي نوع؟
    I could take any one of them and make a star out of her. Open Subtitles يمكنني أخذ أي واحدة منهن وأجعل منها نجمة هنا
    You didn't even eat one bite of the food so I won't take any money for the food. Open Subtitles أنتِ لم تأكلي حتى لقمة واحدة من الطعام لذا فإنني لن أخذ أي أموال للطعام
    You know, she refused to take any money from me, and then I got so upset, she somehow made me feel better. Open Subtitles بلى ، لقد رفضت أخذ أي مال مني حينها إنزعجت للغاية ، لكنها بطريقة ما جعلتني أشعر بالتحسن
    When have you ever known me to ever take any kind of drugs? Open Subtitles متى عاهدتني أخذ أي نوع من المخدرات ؟
    Are you taking any new medications since your last visit? Open Subtitles هل أخذ أي أدوية جديدة منذ آخر زيارة لك؟
    He probably won't come to the house, but I'm not taking any chances. Open Subtitles ربما انه لن يأتي إلى المنزل، ولكني لن أخذ أي مخاطره.
    Will everybody just stop for a second,'cause obviously I'm not taking any of it. Open Subtitles هل يتوقف الجميع فقط للحظة مجددا لأنه من الواضح إني لن أخذ أي من ذلك
    Recalling its resolution 1997/28 of 11 April 1997 and other previous resolutions on the subject, in particular its resolution 1992/23 of 28 February 1992, in which it condemned the taking of any person as a hostage, UN وإذ تشير إلى قرارها ٧٩٩١/٨٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ وغيره من القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، وخاصة قرارها ٢٩٩١/٣٢ المؤرخ ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة،
    Recalling its previous resolutions on the subject, including its most recent, resolution 2000/29 of 20 April 2000, in which it condemned the taking of any person as a hostage, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها آخر قرار اتخذته وهو القرار 2000/29 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص رهينة،
    Recalling the previous resolutions of the Commission on Human Rights on the subject, including the latest, resolution 1992/23 of 28 February 1992, in which it condemned the taking of any person as hostage, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار ٢٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١ الذي أدانت فيه أخذ أي شخص كرهينة،
    Why don't you just give me $200 and take whatever tree you want, okay? Open Subtitles أعطني 200 دولار ويمكنك أخذ أي شجرة تريدين
    Comments by local stakeholders have been invited, a summary of the comments received has been provided, and a report to the DOE on how due account was taken of any comments has been received; UN (ب) دعوة أصحاب المصلحة المحليين لإبداء تعليقاتهم، وتقديم موجز للتعليقات الواردة، وتلقي الكيان التشغيلي المعين تقريراً عن طريق أخذ أي تعليقات وردت في الاعتبار؛
    The king has ordered me to take no action against the High Sparrow or the Faith Militant out of fear for the queen's safety. Open Subtitles لقد أمرني الملك بألاّ أخذ أي تصرف ضد الكاهن الأعلى، أو الميلشيات الدينية خوفاً على سلامة الملكة
    Did you check if he took any other medication within last 24 hours? Open Subtitles هل تعلمي إن كان أخذ أي دواء خلال الـ 24 ساعة الماضية ؟
    The primary consideration should be the efficient supply of fresh high-quality food to military personnel, taking into account any cultural or religious requirements. UN ويجب أن يكون الاعتبار الرئيسي هو توفير الطعام الطازج العالي النوعية بكفاءة للأفراد العسكريين، مع أخذ أي متطلبات ثقافية أو دينية في الحسبان.
    I'm told he'll take anyone upriver, for the right price. Open Subtitles وهو يستطيع أخذ أي كان للنهر مقابل السعر المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus