"أخرجه من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get him out of
        
    • Get him outta
        
    • Get it out of
        
    • Take him out of
        
    • Get him off
        
    • Get his ass out of
        
    • Get him the fuck out of
        
    • got him out of
        
    Get him out of that box! Stop asking him questions! Open Subtitles أخرجه من ذلك الصندوق توقف عن طرح الأسئلة عليه
    I stole the phone so I could get to James and Get him out of his head. Open Subtitles سرقت الهاتف لأصل لجيمس و أخرجه من رأسه انا اعرفه..
    - Shut up. - Get him out of here. - They got to be here. Open Subtitles ـ أخرجه من هُنا ـ يجب أن يكونوا هنا، أين هم؟
    he started using that shit, and I just had to Get him out of there. Open Subtitles بدأ إستخدام ذلك اللعين. لذلك إظطررت أن أخرجه من هناك وحسب.
    Dr. Hunt wanted to Get him outta there pretty quick. Open Subtitles د. (هنت) أرادني أن أخرجه من قسم الطوارئ بسرعة
    Get him out of my shop. He's bad for business. Open Subtitles أخرجه من متجري أنه سيء في الأعمال التجارية
    Please, Mom, just do what you can and I'll Get him out of here soon. Open Subtitles أرجوكِ يا أُمي قومي بما تستطيعين فِعله وسوف أخرجه من هنا قريبًا
    Get him out of here, because I will fucking kill him. Open Subtitles أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته
    Get him out of here. Police car in the back alley. - This way. Open Subtitles أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي
    Two weeks paid sabbatical, Get him out of here, he's banned from the campus. Open Subtitles إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة
    Please! Get him out of here before the hives start! Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن يبدأ الشَرى مرضحساسيجلدي
    I had to Get him out of that humvee. Otherwise, he'd be dead, too. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة، و إلا كان سيموت هو الآخر.
    I can't... there's... there's not much that I can do until we Get him out of here. Open Subtitles لا يمكنني لا يوجد هناك الكثير ما أفعله إلى أن أخرجه من هناك
    Yeah, put him with the others. Go on, Get him out of here. Come on. Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا
    He's alive but unconscious. Get him out of there and fall back. Open Subtitles انه على قيد الحياة , ولكنه فاقد الوعي أخرجه من هناك وتراجع
    You know, I had to tell the guy we were going to a strip club just to Get him out of the house. No. Open Subtitles أتعلمين بأنني أخبرت الرجل أننا سنذهب إلى نادي العراة حتّى أخرجه من المنزل؟
    They want to put Oscar in medication And I need to Get him out of that school. Open Subtitles يريدون وضع أوسكار تحت العلاح و أريد أن أخرجه من المدرسة
    Get him out of the 65 before the whole damn neighborhood shows up to coronate him. Open Subtitles أخرجه من المنطقة 65 قبل أن يظهر الجيران الملعونين ليحتفلوا به
    Dr. Hunt wanted to Get him outta there pretty quick. Open Subtitles د. (هنت) أرادني أن أخرجه من قسم الطوارئ بسرعة
    Well, I kinda try to Get it out of my mind and into in my nouth Open Subtitles حسناً, أنا أحاول أن أخرجه من ذهني و أضعه في فمي
    I should Take him out of school, they said. He was eleven. Open Subtitles قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر
    Let me Get him off the line here. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.دعني أخرجه من السّنارة
    Get his ass out of here. Open Subtitles أخرجه من هنا.
    Get him the fuck out of here. Open Subtitles أخرجه من هُنا بحق الجحيم
    His lawyers got him out of rehab early because I saw a picture of him partying. Open Subtitles لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus