"أخرجوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get me out
        
    • Let me out
        
    • pulled me out
        
    • Take me out
        
    • took me out
        
    • Get me the fuck out
        
    • Let me off
        
    - Get me out of here! - I'll get you outta here and right to jail. Open Subtitles أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة
    Help me, somebody! Arrest me! Please, Get me out of here. Open Subtitles ليساعدني أحد، إقبضوا علي أرجوكم أخرجوني من هنا.
    No, I know he's gonna do this. Get me out of here now. Open Subtitles لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن
    No, you can't do this! Please! Let me out of here! Open Subtitles لا, لا يمكنكم فعل هذا رجاءاً أخرجوني من هنا
    Let me out of here. Get out of my way. Watch out. Open Subtitles ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي
    I got 35 years, but they Let me out early. How long did you do this time? Open Subtitles ـ حصلت على 35 سنة، لكنهم أخرجوني مبكراً ـ كم قضيت هذه المرة؟
    Get me out of this thing! I just want to buy some shoes! - Is he drunk? Open Subtitles أخرجوني من هذا الشئ، أنا أريد شراء بعض الأحذية
    Please Get me out of here. It's 11:59:59. Open Subtitles أرجوكم أخرجوني من هنا، الساعة 11 و59 دقيقة و59 ثانية
    Please Get me out! Hurry, before he comes back! Open Subtitles أرجوكم، أخرجوني من هنا بسرعة قبل أن يعود!
    Get me out of here, please, I can't breathe! Open Subtitles أخرجوني من هنا ... رجاء لا أستطيع التنفس
    Okay, just Get me out of these things. We need to reverse this demon spell. Open Subtitles حسناً ، فقط أخرجوني من هنا يجب أن نقلب تعويذة هذا الساحر
    Get me out of this hellhole. They're all crazy and deformed. Open Subtitles أخرجوني من هذا الجحيم إنهم جميعا مجانين ومشوهين
    - And that minute is now. - Get me out of this machine! Open Subtitles وهذه هو وقتها أخرجوني من تلك الآلات
    Please Let me out! Please, someone help me! Please! Open Subtitles رجاء أخرجوني رجاء فليساعدني أعد أرجوكم
    That recording of you banging on that piece of wood screaming, "Let me out of here!" Open Subtitles ذلك التسجيل لك وأنت تطرق على قطعة خشب وتصرخ، "أخرجوني من هنا!"
    I swear to God that if they Let me out of here... Open Subtitles أقسم بالله أنهم ..إن أخرجوني من هنا
    Yeah, they Let me out early for bad behavior. Open Subtitles أجل لقد أخرجوني مبكرا لسوء سلوكي
    - I don't know, he just freaked out. - Let me out. - OK. Open Subtitles لا أعرف , لقد ارتعب فحسب أخرجوني.
    Let me out of here! Open Subtitles أخرجوني من هنا! مرحباً يا جميل، أتريد إخراجي من هنا؟
    I was unconscious, steve was wounded but he found me, pulled me out of the wreckage Open Subtitles كنت فاقد الوعي، وأصيب ستيف لكن وجد لي، أخرجوني من حطام
    Take me out of here! Open Subtitles ‫أخرجوني من هنا!
    Yeah between the two, it was right in the middle, they took me out from the. Open Subtitles أجل بين الأثنين كنت بالمنتصف تماماً أخرجوني من الـ..
    Get me out of here! Get me the fuck out of here! Open Subtitles أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا
    I have to get off the plane. Let me off the plane. Open Subtitles عليّ الخروج من الطائرة، أخرجوني من الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus