"أخفيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • hid
        
    • hidden
        
    • kept
        
    • hide
        
    • stashed
        
    • buried
        
    • hiding
        
    • conceal
        
    • covered
        
    • keeping
        
    • concealed
        
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي
    Hey, dude, I remember where I hid the ring. Open Subtitles مرحبـًا، يا صاح لقد تذكرتُ أين أخفيت الخاتم
    I've hidden the plans in one of these 26 briefcases. Open Subtitles لقد أخفيت الخطط في واحدة من تلك الـ26 حقيبة
    I've kept the local police out of the loop. Open Subtitles أخفيت حقيقة هذا الموضوع عن علم الشرطة المحلية
    Harry, how did you hide those guns from police? What guns? Open Subtitles كيف أخفيت هذه الأسلحة عن الشرطة يا ـ هاري ـ؟
    I was so frightened that I agreed immediately, but hid a secret message I hoped you children would find. Open Subtitles شعرت بخوف شديد فوافقت على الفور، لكنني أخفيت رسالة سرية أملت في أن تجدوها.
    I hid the Wellspring ball in plain sight, made the Rainbow Bridge bloom, stole from the River Watcher so he'd be good and angry when Penny stiffed him. Open Subtitles أخفيت كرة ينبوع الوحى في لمح البصر، زينت جسر قوس قزح، بالزهور، سرقت من مراقب النهر،
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles ولذلك أخفيت قوتي لم يدم ذلك واضطررت لكشف قوتي بسبب حادث جعلني اكشف نفسي للعالم
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles وبالتالي أخفيت قوتي والى وقت قريب حتى وقعت حادثة أجبرتني عن كشف هويتي للعالم
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles ولذلك أخفيت قدراتي حتى أجبرتني حادثة مؤخرًا على إظهار نفسي للعالم
    I hid who I really was, until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles أخفيت حقيقتي إلى أنه بيوم ما أجبرتني حادثة على إظهار هويتي للعالَم
    The documents had been hidden for 20 years and they seemed to prove that there had been a giant cover-up. Open Subtitles وأن هذه الوثائق كانت قد أخفيت لعشرين عامًا وحاولوا البرهنة على أن عملية تستر كبير قد حدثت
    Stupidity is better hidden than displayed, detective. Open Subtitles يكون أفضل لو أخفيت الغباء من أن تظهره, أيها المحقق
    Now tell me where you have hidden my idol, and I promise to kill you both quickly. Open Subtitles الآن قل لي أين أنك أخفيت مثلي الاعلى، وأعدكم لقتلك على حد سواء بسرعة.
    Moreover, it was not even clear that the ICRC was aware that information had been kept from it. UN بل لم يكن واضحا إن كانت اللجنة الدولية تدرك أنه قد أخفيت عنها معلومات.
    I feel horrible that I kept the rune from you. I... I never meant to hurt you. Open Subtitles أشعر بتأنيب الضمير لأنني أخفيت كتابتي الرونية عنك.
    You kept it quiet because you're in on it. Open Subtitles لقد أخفيت الأمر بسبب أنكَ مُتورط بالأمر.
    I put firewood in people's cases and hide their high explosives. Open Subtitles لقد وضعت الحطب فى الحقيبة و أخفيت المواد شديدة الانفجار
    Then, you hide all your works away in your little darkroom Open Subtitles بعد ذلك، أخفيت كل أعمالك بعيدًا في غرفتك الصغيرة المظلمة
    I stashed a bunch in a drawer in that office. Open Subtitles ولكن هذه الأشياء جيدة بجنون لقد أخفيت حفنة في درج في هذا المكتب
    That's, uh, kind of why I'm here. Uh... Kind of buried the lead on that one, huh? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لقد أخفيت هويتك ببراعة, أليس كذلك؟
    You hide one thing from your brothers, then maybe he was hiding more. Open Subtitles إذا أخفيت شيئاً واحداً عن إخوتك فأنك ربما تخفي أشياء أكثر
    So you're trying to conceal that it's a boy you want to sing with in this choir. Open Subtitles لكنك أخفيت أمر الشاب تريدين الغناء معه في فرقته
    You may think you've covered your tracks, but if you made the sample there, we'find it. Open Subtitles ربما تعتقد اأنك أخفيت جميع الآثار ولكن إذا كنت أنتجتها هناك,سوف نكتشف هذا
    Honey, do yöu think yöu can forgive me for keeping such a big secret from yöu? Open Subtitles أيمكنك أن تغفر لي؟ لأني أخفيت هذا السر الخطير عنك؟
    concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash. Open Subtitles أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus