He's cleared out the house of all prescription drugs, sir. | Open Subtitles | لقد أخلى المنزل من كل وصفات العقاقير يا سيدي |
The police cleared the square and helped put the victim into a VW to go to the hospital. | Open Subtitles | البوليس أخلى الميدان و ساعد فى وضع الضحايا فى عربات فولكس فاجن لنقل الضحايا إلى المستشفى |
We had a strong circumstantial case, but DNA eventually cleared him. | Open Subtitles | كانت لدينا قضية ظرفية قوية,لكن دليل الحامض النووي أخلى ساحته |
Nevertheless, over 300 police have now vacated illegally occupied properties. | UN | ورغم ذلك فقد أخلى أكثر من 300 من أفراد الشرطة المساكن التي كانوا يقيمون فيها بصورة غير مشروعة. |
All UNDOF personnel subsequently vacated the position, pushing through an attempted blockade by unidentified armed elements. | UN | وفي فترة لاحقة، أخلى أفراد القوة الموقع وشقوا طوق الحصار الذي حاولت أن تفرضه عليهم عناصر مسلحة مجهولة الهوية. |
Carson, Clear your mind and think about the puddle jumper. | Open Subtitles | كارسون ، أخلى عقلك تماما و فكر فى مركباتنا |
Following this warning, all occupants immediately evacuated the premises. | UN | وعقب هذا الإنذار، أخلى المبنى جميعُ القاطنين فيه. |
Leave! vacate the premises! Take your ax and get out! | Open Subtitles | إرحل، أخلى المكان فى الحال خًذ فأسك هذا معك وإرحل. |
He was released by the Galle magistrate for lack of any credible evidence against him. | UN | وقد أخلى قاضي المحكمة الجزئية في غالي سبيله بسبب عدم وجود أي دليل موثوق ضده. |
Dr. Griffin cleared Mr. Murphy out of medical. | Open Subtitles | الدكتور غريفين أخلى السيد ميرفي خارج الطبية. |
It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن الحارس أخلى القدم ليمنع المعادل من الشرب |
Which turned out to be a false arrest because he'd been cleared by both the D.A.'s office and the FBI. | Open Subtitles | والذي اتضح بأنه اعتقال زائف لأن أخلى سراحه من قبل كلاً من النائب العام والمحققين الفيدراليين |
Now, we've cleared the estimated kill zone, and we've evacuated the surrounding areas. | Open Subtitles | الآن ، لقد أخلى منطقة قتل المقدرة، ولقد أجلت المناطق المحيطة بها. |
But he cleared his calendar Last minute yesterday. But he's here. | Open Subtitles | لكنّه أخلى جدول مواعيده في آخر لحظة يوم أمس، ومع ذلك أتى. |
Get this cleared up first, and then get to the tents. | Open Subtitles | نعم , أخلى هذا أولاً بعدها إذهبى إلى الخيام |
I think you'll find it satisfactory. It was recently vacated by a countess. | Open Subtitles | ذلك سوف يحتاج سبب مقنع هو أخلى مؤخرا من قبل كونتيسة |
However, as a result of a request by the United Nations to the Chadian authorities, the soldiers vacated the building in August 2010. | UN | ومع ذلك، ونتيجة لطلب تقدمت به الأمم المتحدة إلى السلطات التشادية، أخلى الجنود المبنى في آب/ أغسطس 2010. |
On 25 August 1994, the author was again treated as having vacated his post with effect from 1 August 1994 for failure to report to duty. | UN | وفي 25 آب/أغسطس 1994، اعُتبر صاحب البلاغ مرة أخرى أنه أخلى منصبه اعتباراً من 1 آب/أغسطس 1994 لعدم التوجه إلى مكان عمله. |
It is the kind of thing I can Clear my schedule for. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها |
We'll do it. You warn them in there, I'll Clear the whole area. | Open Subtitles | ، سوف نفعلها ، قم بتحذيرهم بالداخل . وسوف أخلى المنطقة كلها |
And whoever evacuated probably saved a lot of people. | Open Subtitles | ومن أخلى المكان بالتأكيد أنقذ الكثير من الناس |
The Coast Guard evacuated seven people, all of them critically injured, and they're searching for 11 confirmed missing. | Open Subtitles | حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم. |
On Humanitarian grounds you've got an extension of... three months, but after that you will have to... vacate the house. | Open Subtitles | للدواعى الانسانية سوف نمد الفترة ثلاثة شهور ولكن بعد ذلك عليك أن تخلى البيت أخلى البيت ؟ |
He was released by Galle Magistrate's Court for lack of any credible evidence against him. | UN | فقد أخلى قاضي غالي سبيله لعدم وجود دليل موثوق ضده. |