"أخلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • clear
        
    • vacate
        
    • evacuate
        
    • were released
        
    • clearing
        
    • Clean out
        
    • vacated
        
    • was released
        
    • cleared
        
    clear the south hall of civilian personnel. Open Subtitles أخلي القاعه الجنوبيه من الأشخاص المدنيين.
    I want to clear the way for you so that you can achieve what you want to achieve, on your own terms. Open Subtitles أريد أن أخلي الطريق لك. كي تستطيعي انجاز ما تريدين انجازه، بالشروط التي تريدينها.
    She's expecting you, so clear your schedule and head over there now. Open Subtitles إنها تترقب قدومك، لذا أخلي جدولك واذهب إلى هناك حالاً.
    You vacate or I call the cops. Your choice. Open Subtitles أخلي المكان أو أستدعي الشرطة، إنه إختيارك
    Even if it's not a drill, I can't evacuate. I've got an open brain on the table. Open Subtitles لا يمكنني أن أخلي المكان لديّ مخ مفتوح أمامي
    Six of them were released after a preliminary hearing. UN وبعد جلسة استماع تمهيدية، أخلي سبيل ستة منهم.
    The host asked me to start clearing everyone out. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أخلي المكان
    Clean out your things and get the hell out of my firm. - What? Open Subtitles أخلي المكتب من اشيائك و اخرج من شركتي
    clear this wing of all patients and personnel. Open Subtitles أخلي هذا الجناح من جميع المرضى والعاملين
    Make sure you wait till I clear the roof, I'll buy you some time Open Subtitles تأكدي أن تنتظري حتى أخلي السقف وأخبرك سأكسب لكي بعض الوقت
    Yeah, I should, uh, go and clear out. Open Subtitles حسناً، ينبغي أن أخلي المكان سأدعكِ تقومين بعملكِ
    I need you to text it to me, and clear my afternoon. Open Subtitles أحتاج منك أن تراسليني به ، و أخلي مواعيدي لما بعد الظّهر
    She wants me to clear a path in the northeast driveway. Open Subtitles تريد أن أخلي لها مكاناً عند الممر الشمالي الشرقي
    No thank you, no pat on the back, just clear out your desk. Open Subtitles بدون شُكر، أو تربيت على الكتف، فقط أخلي مكتبك
    But just give me a minute. I want to clear the runway. Open Subtitles لكن أعطني دقيقة واحدة أريد أن أخلي المدرج
    That's the deal. I clear the area, he keeps the robot off my back. Open Subtitles تلك كانت الصفقة أنا أخلي المنطقة و هو يبعد الشرطي الآلي عن طريقي
    Just make sure to clear the block, okay? - There's a lot of this stuff in here. Open Subtitles ‏أخلي الشارع إذ ثمة متفجرات كثيرة هنا.
    I am in a difficult position, and can't vacate the house yet. Open Subtitles وَلا أستطيع أن أخلي البيت الآن
    Even if it's not a drill, I can't evacuate. I've got an open brain on the table. Open Subtitles لا يمكنني أن أخلي المكان لديّ مخ مفتوح أمامي
    As a result of advocacy by UNICEF with LTTE, all of the children were released within two days. UN ونتيجة للدعوة التي نظمتها اليونيسيف مع نمور تاميل إيلام للتحرير، أخلي سبيل جميع الأطفال خلال يومين.
    Okay, I'm just clearing some muscle. Open Subtitles حسناً انا أخلي بعض العضلات
    Clean out your cubicle. You are fired. Open Subtitles أخلي مكتبك، أنت مطرودة
    The liaison office in Tbilisi was vacated on 30 August 2009. UN أخلي مكتب الاتصال في تبليسي في 30 آب/ أغسطس 2009.
    Basih was released six weeks later after Muslim neighbours had testified that he had no part in the above-mentioned dispute. UN وقد أخلي سبيل بشير بعد ستة أسابيع، بعد أن شهد جيرانه المسلمون بأنه لم يشترك في المشادة المذكورة.
    Just, if she had given us some warning, I could've cleared out my schedule. Open Subtitles فقط لو أنها قامت بإخبارنا كان يمكن أن أخلي جدول أعمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus