I guess you really are sucking up for that XO badge. | Open Subtitles | أخمن أنك كُنت في حاجة ماسة لشارة الضابط التنفيذي تلك |
Though I guess you're still trying to take what I already have. | Open Subtitles | مع ذلك أخمن أنك لازالتِ تحاولين أن تنالي ماهو لدي بالفعل. |
I guess you must have been as happy as a puppy with two peckers, right? | Open Subtitles | أخمن أنك كُنت سعيداً كجرو بحوذته قضيبين ، أليس كذلك ؟ |
Since I'm guessing you don't take their word for it. | Open Subtitles | اذن أخمن أنك لا تتثق بهم ولا بما يقولون. |
But I'm guessing you didn't come all the way down here just to evaluate my relationship with the greatest woman on Earth. | Open Subtitles | ولكن أخمن أنك لم تأتين إلى هنا حتى تُقيمين علاقتي مع أعظم إمرأة على الأرض. |
So, I'm guessing you're not here to invite me to a neighborhood watch meeting. | Open Subtitles | إذن أنا أخمن أنك لست هنا كي تدعوني إلى إجتماع مراقبة قريبة |
So I guess you didn't really think about that, did you? | Open Subtitles | لذا أخمن أنك لم تعتقدي ذلك حقا , أليس كذلك ؟ |
I guess you've been in that slick executive office before. | Open Subtitles | أخمن أنك كنتي في هذا المكتب التنفيذي الزلق من قبل |
Then I guess you know all about her hooking'up with my so-called friend? | Open Subtitles | إذاً أخمن أنك تعلمين كل مايخص مصاحبتها لصديقي المزعوم؟ |
I guess you saying Kanan can't teach me how to get out the hood. | Open Subtitles | أخمن أنك تقول أن كانان لم يستطيع تعليمى كيفية الخروج من القلنسوة |
I guess you won't wanna help me pick out a ring for Phoebe then, huh? | Open Subtitles | أخمن أنك سوف تساعدينى فى اختيار خاتم ل فوبى |
I guess you're not even treating it as money since it's such a small amount, but you shouldn't do that. | Open Subtitles | أخمن أنك حتى لا تعاملها كالنقود لأنها كمية صغيرة لكن لا يجب عليك أن تفعل هذا |
Then I guess you better get used to having me around. | Open Subtitles | إذن أخمن أنك من الأفضل أن تعتادي على وجودي |
I'm guessing you know you screwed up, or you wouldn't have hidden it from me. | Open Subtitles | أنا أخمن أنك تعرفين أنك فشلت وإلاّ لن تخفيه عني. |
And I'm guessing you raised the interest rates when they didn't make the payments on time. | Open Subtitles | و أنا أخمن أنك ترفع أسعار الفائدة عندما لا يدفعون بالوقت المحدد |
I'm guessing you don't want to, either, because it's my understanding you're a college kid and therefore must be pretty bright. | Open Subtitles | أخمن أنك لا تُريد ذلك أيضاً لإننى أتفهم أنك فتى جامعى ولذلك يجب أن يكون هذا مُشرقاً لك |
I'm guessing you are the woman who has been fighting her way across Thailand. | Open Subtitles | أخمن أنك أنت المرأة التي كانت تحارب في طريقها عبر تايلاند |
My dad's head's still in one piece, so I'm guessing you didn't mention the pot. | Open Subtitles | لازال أبى بكامل عقله لذا أخمن أنك لم تخبره بشأن الماريجوانا ماذا أخبرته؟ |
I'm guessing you're the actor. | Open Subtitles | أخمن أنك الممثل |
I should've guessed you weren't serious. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخمن أنك لم تكن جاداً |
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank. | Open Subtitles | - أنا أخمن أنك يجب أن ترهن قلعتك وتملأ جيوبك أو تسرق بنكآ |