| I can't betray myself. What would I be then? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخون نفسي، ماذا سأكون حينها؟ |
| She influenced me to betray myself, but I forgave her that influence. | Open Subtitles | لقد أثرت عليّ لكي أخون نفسي ولكنني غفرت لها ذلك التأثير |
| At first I was tempted, but in the end it felt wrong to betray the governor that way. | Open Subtitles | شعرت بالإغراء في البداية لكن بدا الأمر غير مناسب في النهاية أن أخون الحاكم بهذه الطريقة |
| That totally rounds out the character. [ Chuckles ] Tom's daughter thinks I'm cheating on her dad with my brain-damaged, gay brother. | Open Subtitles | هذا كليًا يغير الشخصيه ابنة توم تعتقد أنني أخون أبيها |
| I'm married. I don't think I would be the kind of person who would cheat on my husband. | Open Subtitles | أنا متزوجة ولا أظن إنني ذلك النوع الذي أخون زوجي. |
| Because being around him and around her feels like I'm betraying my friendship with you. | Open Subtitles | لأنه يجري من حوله وحولها يشعر وكأنه أخون صداقتي معك. |
| I would never betray our country or endanger people's lives. | Open Subtitles | أنا لن أخون بلدي وأعرض حياة الناس للخطر أبداً |
| I can't defend this, but I won't betray my people. | Open Subtitles | لا أستطيع الدفاع عن هذا ولكنني لن أخون شعبي |
| My subconscious knows not to betray my best friend. | Open Subtitles | يعلم لدي اللاوعي المفضل صديقي أخون لن أنني |
| I can't. I can't betray my country, my oath, my friends. | Open Subtitles | لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي |
| He can tell you if he wants, but I'm not gonna betray his confidence. | Open Subtitles | يمكنه أن يخبرك إذا أراد ذلك ولكنني لن أخون ثقته |
| You want me to betray my own mother for you? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أخون والدتي من اجلك ؟ |
| If you honestly believe that I would betray my own brother for you, you're a fool without equal. | Open Subtitles | إن اعتقدت صدقًا أنّي قد أخون أخي من أجلك، فإنّك أحمق لا نظير له. |
| You thought you could convince me to betray my own brother? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه يمكنك أن تقنعني بأن أخون أخي؟ |
| So please understand there is no cause I wouldn't betray, no belief I wouldn't disavow simply to be here seeing you every day. | Open Subtitles | لدا افهمي من فضلك أنه لا وجود لسبب لكي لا أخون ليس هناك اعتقاد لن أنكره ببساطة لأكون هنا لرؤيتك |
| I was cheating on my wife with the red-hot memory of another woman. | Open Subtitles | كنت أخون زوجتي مع ذكرى لإمرأة صهباء مثيرة |
| What's worse, my daughter ignores me and got it into her head that I'm the one cheating on her mom, | Open Subtitles | بفضل ذلك، ابنتي تتجاهلني ومُقتنعة أنّي أخون أمّها. |
| Look, we know why I'm cheating on my girlfriend, because I'm a piece of shit. | Open Subtitles | إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي |
| First off, I wouldn't be stupid enough to cheat on my wife. | Open Subtitles | أولاً، لن أكون غبي ما يكفي لكي أخون زوجتي. |
| I felt like I would be betraying my parents, even though they encouraged me to do it. | Open Subtitles | شعرت وكأنني أخون والداي حتى مع أنهما شجعاني لمقابلتها |
| I would have let them kill me before I betrayed my family. | Open Subtitles | كنتُ لأسمح لهم بقتلي قبل أن أخون عائلتي. |
| I never cheated on my wife before that. | Open Subtitles | أنا لم أخون زوجتي قبل حدوث هذا. |