Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports | UN | الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية |
Reports on budget performance and on budget estimates for active field operations | UN | تقريرا عن أداء الميزانية وعن تقديرات الميزانية المتعلقة بالعمليات الميدانية العاملة |
For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago. | UN | فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر. |
Budget performance: United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund | UN | أداء الميزانية: صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
:: Issuing of allotments and control over budget performance | UN | :: إصدار المخصصات وممارسة الرقابة على أداء الميزانية |
:: Issuing of allotments and control over budget performance | UN | :: إصدار المخصصات وممارسة الرقابة على أداء الميزانية |
20 reports on budget performance and budget estimates for 10 active missions | UN | 20 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية بالنسبة إلى10 بعثات عاملة |
During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. | UN | وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين. |
Main factors affecting budget performance | UN | العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية |
14 reports on budget performance and 13 budget reports for active peacekeeping operations | UN | تقريرا منها 14 تقريرا عن أداء الميزانية و 13 تقرير ميزانية عن عمليات حفظ السلام العاملة |
ESCWA has also developed a performance monitoring tool to enhance the joint management of programme and budget performance information. | UN | وأنشأت الإسكوا أيضا أداة لرصد الأداء لتعزيز الإدارة المشتركة للبرامج والمعلومات عن أداء الميزانية. |
This report is subsumed in the biennial programme performance report and the annual budget performance reports. | UN | يندرج هذا التقرير في تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين وتقارير أداء الميزانية السنوية. |
30 reports on budget performance and budget estimates for 15 active missions | UN | إعداد 30 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 15 بعثة عاملة |
14 reports on budget performance and 12 reports on budget estimates for active field operations | UN | تقريرا 14 منها عن أداء الميزانية و 12 عن تقديرات الميزانية في العمليات الميدانية العاملة |
During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. | UN | وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين. |
Main factors affecting budget performance | UN | العوامل الرئيسية التي أثرت في أداء الميزانية |
26 reports on budget performance and budget estimates for 13 active missions | UN | تقديم 26 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية فيما يتعلق بـ 13 بعثة عاملة |
During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. | UN | وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز عمليات رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين. |
:: 30 reports on budget performance and budget estimates for 15 active missions | UN | :: إعداد 30 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 15 بعثة عاملة |
30 reports on budget performance and budget estimates for 15 active missions | UN | إعداد 30 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية في 15 بعثة عاملة |
This was in line with typical budgetary performance in the first year of a biennium, as investments endorsed by the Executive Board are spread over two years and deliberate measures are taken to reduce spending in the first year. | UN | وقد تماشى ذلك مع أداء الميزانية النموذجي في العام الأول من فترة السنتين، حيث تمتد الاستثمارات التي أقرها المجلس التنفيذي على سنتين وتتخذ تدابير مدروسة للحد من الإنفاق في السنة الأولى. |
It also expects details on the actual reduction in usage and corresponding savings to be reflected in the performance report. | UN | وتتوقع اللجنة أيضا أن ترد في تقرير أداء الميزانية تفاصيل عن الانخفاض الفعلي للاستخدام وما يقابله من وفورات. |
The Ministry of Finance has advanced in the implementation of the Integrated Financial Management System, which allows real-time monitoring of budget execution. | UN | وقطعت وزارة المالية شوطا نحو تنفيذ نظام الإدارة المالية المتكاملة الذي يتيح إمكانية رصد أداء الميزانية في حينه. |
Status of budget implementation for UNICEF support to the Special Session on Children and associated events | UN | حالة أداء الميزانية فيما يتعلق بالدعم المقدم من اليونيسيف للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والأحداث المتصلة بها |
79. At its eleventh session, the Tribunal considered the report presented by the Registrar concerning the performance of the budget as at 5 March 2001. | UN | 79 - في الدورة الحادية عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلمها بشأن أداء الميزانية حتى 5 آذار/مارس 2001. |