Finally, the programme budget performance report is prepared under the Financial Regulations and Rules. | UN | وأخيرا يجري إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية بموجب اﻷنظمة والقواعد المالية. |
programme budget performance of the United Nations for the | UN | أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
programme budget performance Assessment; | UN | تقييم أداء الميزانية البرنامجية |
That item should be taken up before the end of the year since it would be very difficult to adopt decisions on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 if no decision had been taken on the performance of the programme budget for the biennium 1996-1997. | UN | ولاحظت أنه ينبغي النظر في هذا البند قبل نهاية العام، إذ أنه سيكون من الصعب للغاية اتخاذ قرارات بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما لم يتخذ قبل ذلك أي قرار بشأن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second report of the Secretary-General on the performance of the programme budget of the United Nations for the biennium 1998-1999 (A/54/631). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في التقرير الثاني لﻷمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )A/54/631(. |
38. Algeria believed that the problems encountered in the implementation of the programme budget for the biennium 1996-1997 should be borne in mind in the consultations on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. | UN | ٨٣ - ومضى يقول إن الجزائر تعتبر أنه من الضروري أن تؤخذ المشاكل التي لوحظ وجودها في أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بعين الاعتبار عند التشاور بشـأن مشروع الميزانية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
programme budget performance Assessment; | UN | تقييم أداء الميزانية البرنامجية |
programme budget performance reports | UN | :: تقارير أداء الميزانية البرنامجية |
Decision 2002/224 would involve only a change in the number of meetings of the Committee on Non-Governmental Organizations, which would result in a greater number of outputs in the programme budget performance report. | UN | وأوضح أنّ المقرّر 2002/224 لا يترتّب عليه سوى تغيير في عدد اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، مما سيتجسد في إدراج عدد كبير من المواد في تقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
The Secretary-General, at the highest level, is accountable to policy-making organs for the implementation of mandated programmes, through the programme performance report, in-depth evaluation studies and the programme budget performance report. | UN | فاﻷمين العام، في المستوى اﻷعلى، مسؤول أمام أجهزة صنع السياسات عن تنفيذ البرامج المأذون بها، من خلال تقرير اﻷداء البرنامجي ودراسات التقييم المتعمقة وتقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
The actual conference-servicing costs of the meetings would be reported to the General Assembly in the context of the programme budget performance report. | UN | وسوف تخطر الجمعية العامة بتكاليف خدمة المؤتمرات التي تكبدت فعلا بالنسبة لهذين الاجتماعين في سياق التقرير الذي سوف يعد عن أداء الميزانية البرنامجية. |
The present report focuses on providing financial information on the programme budget performance for the biennium 1996-1997. | UN | ويركز هذا التقرير على توفير المعلومات المالية عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
(c) Final programme budget performance report for 1994-1995; | UN | )ج( التقرير النهائي عن أداء الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛ |
Decision 2002/281 would affect only the number of meetings of the Commission on Human Rights, which would be reflected, as necessary, in the final programme budget performance report for the biennium. | UN | وأوضح المتكلّم أن المقرّر 2002/281 لن يترتّب عليه سوى تغيير في عدد اجتماعات لجنة حقوق الإنسان، وفي هذه الحالة سيظهر ذلك في تقرير أداء الميزانية البرنامجية عند نهاية فترة السنتين. |
137. The Board decided that the Fund secretariat should provide a detailed analysis of the budgetary variances between the approved budget and actual expenditures to the Board, on an annual basis and in the context of the programme budget performance report. | UN | 137 - قرر المجلس أنه ينبغي على أمانة الصندوق أن تُقدم إلى المجلس تحليلا مفصلا للفروق في الميزانية بين الميزانية المعتمدة والنفقات الفعلية على أساسٍ سنويٍ وفي سياق تقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
15. Mr. Akakpo Satchivi (Secretary of the Committee), replying to the representative of Cuba, said that the question of the programme budget performance for the biennium 1996-1997 would be considered on Tuesday, 7 October. | UN | ٥١ - السيد أكابكو ساتشيفي )أمين اللجنة(: أكد، ردا على السؤال الذي وجهته ممثلة كوبا، أن من المقرر النظر في بند أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ يوم الثلاثاء ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second report of the Secretary-General on the performance of the programme budget of the United Nations for the biennium 2004-2005 (A/60/572). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الثاني المقدم من الأمين العام بشأن أداء الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 (A/60/572). |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second report of the Secretary-General on the performance of the programme budget of the United Nations for the biennium 2000-2001 (A/56/674). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الثاني للأمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 (A/56/674). |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second report of the Secretary-General on the performance of the programme budget of the United Nations for the biennium 2002-2003 (A/58/558 and Add.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الثاني الذي قدمه الأمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (A/58/558 و Add.1). |
(d) To request the Secretary-General to reflect transfers of posts and resources between sections of the programme budget in the first performance report on the implementation of the programme budget for the biennium 1994-1995; | UN | )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين عمليات نقل الوظائف والموارد فيما بين أبواب الميزانية البرنامجية في تقرير اﻷداء اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
(d) To request the Secretary-General to reflect transfers of posts and resources between sections of the programme budget in the first performance report on the implementation of the programme budget for the biennium 1994-1995; | UN | )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين عمليات نقل الوظائف والموارد فيما بين أبواب الميزانية البرنامجية في تقرير اﻷداء اﻷول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |