"أدرتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I ran
        
    • I turned
        
    • I managed
        
    • oo
        
    • ran the
        
    • I turn
        
    • turn my
        
    • managed to
        
    I ran bribes, picked up extortion money. Shit like that. Open Subtitles أدرتُ الرشاوى، إلتقطَ إبتزازِ المالَ اشياء من هذا القبيل
    I ran the sword through her myself as she mewled for peace. Open Subtitles أدرتُ السيفَ خلالها نفسي كما بَكتْ للسلامِ.
    I ran this dress by the editor of W. Open Subtitles أدرتُ هذا اللباسِ مِن قِبل محرّرِة دبليو .
    If I turned my back on that patient. Open Subtitles أن نزاهتي ستضيع إن أدرتُ ظهري لذلك المريض
    I managed Mozambican accession to the following international instruments: UN أدرتُ عملية انضمام موزامبيق إلى الصكوك الدولية التالية:
    Actually, I'm not gonna be reading IfI #an the #oo right now. Instead, I'm gonna be reading a very special letter. Open Subtitles في الحقيقة، لن أقرأ "لو أدرتُ حديقة حيوان" الآن، بل سأقرأ رسالةً مميّزةً جدّاً.
    VIN number was scratched off, but I ran the firewall. Open Subtitles عددفين خُدِشَ مِنْ، لَكنِّي أدرتُ برنامجَ الحماية.
    I ran some checks in the Langley computer. Open Subtitles أدرتُ بَعْض عملياتِ المراقبة في حاسوبِ لانجيلي
    I ran the bakery on Furcella Street and the pastry shops. Open Subtitles أدرتُ المخبز في شارع فورشيلَّا ودكاكين الحلويات
    Actually, in college I ran the radio station. Open Subtitles في الحقيقة، في الكليَّةِ أدرتُ محطةَ الإذاعة.
    In high school, I ran my own informal shoplifting clinic. Open Subtitles في المدرسة العليا، أدرتُ عيادةَ سرقتي الخاصةِ الشكليةِ.
    I ran the offworld operation from Earth, using a Goa'uld communicator. Open Subtitles أدرتُ عمليةَ offworld مِنْ الأرضِ، إستعمال a بليغ Goa'uld.
    I ran thin-layer chromatography on the ink Open Subtitles أدرتُ طبقةً رقيقةً chromatography على الحبرِ
    When my brother and I ran this place, there were good Northern markets for anything we could raise. Open Subtitles عندما أَخّي وأنا أدرتُ هذا المكانِ... كان هناك أسواقَ شماليةَ جيدةَ لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْفعَ.
    I turned the car around and headed home. Open Subtitles أدرتُ السيارة و عُدت أدراجي متجهاً للمنزل مباشرة
    I turned my back for a second and she was gone. Open Subtitles لقد أدرتُ ظهري لثانيةِ لكنها اختفت.
    Before he could complete the spell, I managed to get the book away from him. Open Subtitles قبل هو يُمْكِنُ أَنْ أكملْ النوبةَ، أدرتُ لإبْعاد الكتاب عنه.
    I managed the operation when he was traveling. Open Subtitles أدرتُ العملية عندما كان مُسافراً.
    All right, next up we have Paul Petley reading IfI #an the #oo by Dr. Seuss. Open Subtitles حسناً، التالي، لدينا (بول بيتلي) يقرأ "لو أدرتُ حديقة حيوان"، للدكتور (سوز).
    As soon as I turn my back you started smoking. Open Subtitles حالما أدرتُ ظهري عنك بدءت في التدخين مرة أخرى
    When he became Foreign Minister, he gave me, ocassional delicate missions of trust, which I always managed to conduct successfully. Open Subtitles عندما أصبح وزير خارجية، أعطاني مهمة حساسة وذات ثقة أدرتُ دائماً عملي بنجاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus