"أدعكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • let you
        
    • letting you
        
    • I let
        
    • I'm letting
        
    • won't let
        
    • you anywhere
        
    You know, I never should have let you go in there. Open Subtitles أنتِ تعرفين، لم يكن علي ان أدعكِ تذهبين إلى هناك
    I can't let you go, you'd bring the police. Open Subtitles ،لا أستطيع أن أدعكِ تذهبين سوف تحضرين الشرطة
    Hey, can't let you get eaten. You sign my paycheques. Open Subtitles .لا يمكن أن أدعكِ تؤكلين .فأنتِ توقعيِن شيك راتبي
    Mom, I'm not letting you give up everything you worked for just because that psycho thinks he has something over on us. Open Subtitles أمي ، لن أدعكِ تتنازلين عن كلّ .. ما اجتهدتِ لتحقيقه فقط لأن ذلك المريض يظن أن لديه شئ ضدنا
    I can't let you starve. I swore to protect you. Open Subtitles لا يمكن أن أدعكِ تجوعين لقد أقسمت بأن أحميكِ
    Ma'am, I can't let you leave with the money. Open Subtitles سيّدتي، لا يمكنني أن أدعكِ ترحلين ومعك المال
    No! I'm not gonna let you leave until you give me an interview. Open Subtitles لا، لن أدعكِ تغادرين حتى تعطيني المقابلة
    No. I never should've let you in my head. Open Subtitles لا،لم يكن يتوجب علي قط أن أدعكِ تتمكنين من عقلي
    Yeah, well, I'm not gonna let you talk about my husband that way. Open Subtitles حسنا, أنا لن أدعكِ تتحدثي عن زوجي بهذه الطريقة
    But this is important and I can't let you leave without saying what I have to say. Open Subtitles ولكنّ هذا مُهم ولا يُمكنني أن أدعكِ تذهبي قبلما أقول ما أودّ قولة
    But I can't let you get caught up in this. Open Subtitles ولكن لايمكنني أن أدعكِ تنخرطين في الحلقة
    If you suggest that one more time I won't let you live alone anymore. Open Subtitles إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ .تعيشين بمفردكِ مجددًا
    I just wanna let you know that the conversation we had the other day at The Brew Open Subtitles أريد فقط أن أدعكِ تعلمين أن المحادثة التي أجريناها ذلك اليوم في المقهى
    Unh-unh-unh. I promised the new guy I wouldn't let you help. Open Subtitles وعدت الرئيس الجديد أني لن أدعكِ تساعدينني
    And I know we've had our problems, but I am not gonna let you go down for my crime. Open Subtitles وأعلم أن لدينا العديد من المشاكل ولكن لن أدعكِ تدفعين ثمن جريمتي
    When you were little, I always let you win at everything. Open Subtitles عندما كنتِ صغيرة كنت دائماً أدعكِ تفوزين
    But we've been tracking him for months, so I can't let you screw it up now. Open Subtitles ولكننا كنّا نتعقبه لأشهر لذا لايمكنني أن أدعكِ تفسدين الأمر الآن
    And I'll stop taking the pills, but I'm not letting you take my son. Open Subtitles وسأتوقف عنْ أخذ الحبوب ولكنني لنْ أدعكِ تأخذين ابني
    Well, that's a shame,'cause I'm not letting you anywhere near that gem, okay? Open Subtitles حسنا , هذا مخزي لأني لن أدعكِ تقتربين من الجوهرة , إتفقنا ؟
    So, I let you do everything your way and just keep my mouth shut. Open Subtitles إذاً، علي أن أدعكِ تفعلين كل شيء كما تريدين وفقط أن ألتزم الصمت
    Which is why I'm letting you leave his bed, our castle, with your life. Open Subtitles لهذا أدعكِ تغادرين سريره، قلعتنا، وأنتِ حية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus