"أدعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • let her
        
    • let it
        
    • letting her
        
    • invite her
        
    • leave her
        
    • have her
        
    I should never have let her go alone so late. Late? Open Subtitles ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ.
    I never should have let her take the cortisone. Open Subtitles لم يكن يتوجب علي أن أدعها تأخذ الكورتيزون
    I assure you I won't let her win if you stop bidding. Open Subtitles انا أؤكد لكِ انى لن أدعها تفوز اذا توقفت عن المزايدة
    let it wash over me on the three count? Open Subtitles أدعها تمر علي عند العد إلى 3 ؟
    And what does it say about me if the other associates see me letting her do that? Open Subtitles وماسيكونُ منظري لو المساعدون الاخرين رأوني أدعها تفعلُ ذلك؟
    You still couldn't let her hang. And I couldn't let her burn. Open Subtitles ‫أنتِ لم يمكنك أن تدعيها تُشنق, وأنا لم يمكنني أن أدعها تحترق.
    I couldn't let her die for something that wasn't her fault. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعها تموت من أجل شيء لم تكون لديها يداً في ذلك
    But what I'm not gonna do is let her strip you of everything that you are. Open Subtitles لكن الذي لن أقومَ به هو بأن أدعها تجرّدكَ من كلّ مايجعلك أنت.
    I swear to god, I'll never let her go fishing with us again. Open Subtitles أقسم بأنني لن أدعها تذهب للصيد بمفردها مجدّداً
    But when you work so hard to get something going and then somebody just tries to snatch it away from you, what, am I just supposed to let her get away with that? Open Subtitles و لكن حين تبذلين جهداً كبيرأ من أجل شيء ما. ثم يحاول أحدهم أن ينتزعه منك. فهل يفترض بي أن أدعها تفلت بهذا؟
    I should have let her die so that she would never have hated me. Open Subtitles كان يجب أن أدعها تموت وبذلك فأنها لم ولن تكرهني على ذلك
    When I told her I wasn't going to let her get away with it, she told me that if I ruined her life that she would ruin mine. Open Subtitles عندما أخبرتها بأنني لن أدعها تفلت بهذا، أخبرتني بأنني إن دمرت حياتها فإنها ستدمر حياتي
    She just pretends like she hates it because I won't let her wear it. Open Subtitles هي تتظاهر فقط أنها تكرهه لأنني لا أدعها ترتديه.
    She's scared. I'm gonna let her in. No, hold on, don't... Open Subtitles ـ أنها خائفة، سوف أدعها تدخل ـلا،تمهل،لا..
    I was going to let her off with a warning, but then I composed myself, and I wrote her the citation she deserved. Open Subtitles كنت سوف أدعها تذهب مع تحذير ولكن بعد ذلك قمت بتنظيم نفسي وكتبت لها المخالفة التي تستحقها
    I can't... I'm letting her win. I can't let her win. Open Subtitles لا يمكنني، إنّي أتركها تفوز، لن أدعها تفوز.
    I want to go spend some time with my mother! let her know what a big star her boy is! Open Subtitles أريد ان أذهب وأقضي بعض الوقت مع أمي أدعها تعلم مدى نجومية إبنها
    I could hardly sleep at all when my wife was in the final stages of lymphoma and begged me not to let her die in the hospital. Open Subtitles في المراحل الأخيرة من سرطان الغدد اللمفاوية وترجّتني لألا أدعها تموت في المستشفى وجدنا هذه المجموعة،
    I won't let it get that far. And by that I mean you won't. Open Subtitles لن أدعها تصل لذلك، وبهذا أعني أنّكِ لن تفعلي.
    I have been away from Riley way too long and I am not letting her leave without me. Open Subtitles لقد ابتعدت عن رايلي لأطول من اللازم، ولن أدعها تغادر من دوني.
    Start with your name, firm handshake, and invite her to dinner. Open Subtitles أبداء بذكر أسمك والمصافحة و أدعها للعشاء
    I usually just, you know, leave her on the curb, but she had some packages she needed help with, so... Open Subtitles انا فقط فى العادة , كما تعرف فقط أدعها على الرصيف لكن لديها بعض الأمتعة إحتاجت المساعدة معهم , لذا
    I can't have her catch those guys on set. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعها مع هذان الرجلان في الموقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus