"أدفن" - Traduction Arabe en Anglais

    • bury
        
    • buried
        
    • burying
        
    Night before last, I had to bury my bloody clothes because I didn't want my grandmother to find out I was almost killed. Open Subtitles في الليله قبل الماضيه وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل
    Please,if I don't bury my past,my family will have no future. Open Subtitles رجاء,إذا أنا لم أدفن ماضي عائلتي لن يكون لهم مستقبل
    Wanted to bury the story forever of what happened that day but I never could forget it. Open Subtitles كان علي أن أدفن أحداث القصة التي وقعت ذلك اليوم لكن لم أستطع نسيانها أبداً
    I always wanted to be buried with my banjo and snacks and heartbroken women and dogs throwing themselves on my grave. Open Subtitles دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري
    I'd like to be buried in it. Uh, whoa, hey. Open Subtitles أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق
    I was burying people alive when you were still shitting yellow, motherfucker. Open Subtitles ‫كنت أدفن الناس وهم أحياء ‫بينما كنت صغيراً
    I'm gonna bury myself and get it all over with once and for all. Open Subtitles أنا ستعمل أدفن نفسي وسهولة الحصول عليها في جميع أنحاء مع مرة واحدة وإلى الأبد.
    I bury the walnuts I find in one of the corners of my yard. Open Subtitles أدفن البندق الذي أجده عند إحدى زوايا حديقتي الخلفية
    So, now it's where I bury the people who betray me. Open Subtitles -لذا أصبحت أدفن هنا من يخونني -كان بوسعك المجيء ورائي
    - I bury the dead... shroud them for their journey home. Open Subtitles أدفن الموتى وأقوم بتكفينهم في رحلتهم للآخرة
    But how could you possibly deduce that I bury all my cherished belongings like my creepy muskrat skull? Open Subtitles ولكن كيف تستنتج أنني أدفن كل متعلقاتي الثمينة كجمجمة الفأر المخيفة؟
    Maybe I wanted to bury your father just because I could. Open Subtitles ربما أردت أن أدفن أباك فقط لمقدرتي صحيح.
    I don't know, bury something in the ground that means that much to that many people, someone's gonna want to find it. Open Subtitles لا أعرف، أدفن شيئاً بتلك الاهمية للكثير من الناس، لابد أن يحاول أحدهم العثور عليه
    About how I might not have treated you so well, and she wanted me to bury the hatchet. Open Subtitles وكيف إنني لم أعاملك بشكل جيد وأرادتني أن أدفن الحقد
    Why in hell would I want to be buried in a God-forsaken place like this? Open Subtitles لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟
    I definitely don't want to be buried, thank you. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أريد أن أدفن شكراً لك
    - Can we talk about it after I've buried my aunt? Open Subtitles أيمكننا التحدث حيال ذلك حينما أدفن عمّتي ؟
    I want to read it stories, and then I want to be buried next to it under the old apple tree in front of the precinct. Open Subtitles أريد أن أقرأ له القصص وأن أدفن بجانبه تحت شجرة التفاح القديمة أمام المخفر
    So I buried my head in the sand and I took it and I settled! Open Subtitles لذا لن أدفن رأسى بالرمال وأتظاهر بالثبات
    I was burying my feelings in work, but your version has a greasy appeal I cannot deny. Open Subtitles كنت أدفن مشاعري في العمل لكن إصدارك له جاذبية لا أستطيع أن أنكر
    In case you hadn't noticed, I'm burying my brother. Open Subtitles إلا في حالة أنكم لم تلاحظوا أني أدفن أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus